Ozzuu Bible
Compare Act 23:32Ozzuu Bible - comparison
Act 23:32
Found 31 translations
Config
32
Todavia, assim que amanheceu, deixaram a cavalaria prosseguir com ele e voltaram para a fortaleza.
32
No dia seguinte, deixando aos cavaleiros irem com ele, retornaram para a fortaleza;
32
Na manhã seguinte, permitiram que a cavalaria partisse com ele e regressaram à fortaleza.
32
E, no dia seguinte, havendo eles deixado os cavaleiros para estes irem juntamente- com ele [Paulo], então [os soldados a pé] retornaram para dentro da fortaleza.
32
then returned to the barracks after leaving the cavalry to go on with him.
32
On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
32
But on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
32
No dia seguinte, voltaram para a guarnição, deixando que os soldados da cavalaria o escoltassem.
32
No dia seguinte, deixando os cavaleiros seguirem viagem com ele, voltaram para a fortaleza.
32
And in the day following, when the horsemen were left, that [they] should go with him, they turned again to the castles.
32
And in the day pursuing, when the horsemen were left, that should go with him, they turned again to the castles.
32
“Eles voltaram à fortaleza no dia seguinte, deixando Paulo com a cavalaria para ir até Cesaréia”,
32
Mas, no dia seguinte, deixaram os da cavalaria seguir com ele e voltaram à fortaleza.
32
Mas no dia seguinte, deixando aos de cavalaria irem com ele, voltaram à fortaleza;
32
E no dia seguinte, deixando aos de cavalo irem com ele, tornaram à fortaleza.
32
E no dia seguinte, deixando aos de cavalo irem com ele, tornaram à fortaleza.
32
Mas no dia seguinte, deixando aos de cavalaria irem com ele, voltaram à fortaleza;
32
No dia seguinte, deixando os cavaleiros seguirem viagem com ele, voltaram para a fortaleza.
32
No dia seguinte, os soldados voltaram à fortaleza e deixaram os cavaleiros seguir viagem com Paulo.
32
Mas no dia seguinte, deixando aos de cavalaria irem com ele, voltaram à fortaleza;
32
No outro dia, voltaram à fortaleza e os cavaleiros seguiram com Paulo para Cesareia.
32
No outro dia, voltaram à fortaleza e os cavaleiros seguiram com Paulo para Cesareia.
32
No dia seguinte, deixando aos de cavalo irem com ele, tornaram à fortaleza;
32
E no dia seguinte, deixando aos de cavalo irem com ele, tornaram à fortaleza.
32
No dia seguinte, os soldados voltaram à fortaleza e deixaram os cavaleiros seguir viagem com Paulo.
32
No dia seguinte, deixaram os cavaleiros seguir com ele e regressaram à fortaleza.
32
On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle: