Ozzuu Bible
Compare Act 23:28
Ozzuu Bible - comparison
Act 23:28

Found 31 translations

Config
28 QuerendoG1014 βούλομαιG1014G5740 certificar-meG1097 γινώσκωG1097G5629 do motivoG156 αἰτίαG156 por que διάG1223 ὅςG3739 o αὐτόςG846 acusavamG1458 ἐγκαλέωG1458G5707, fi-lo descerG2609 κατάγωG2609G5627 αὐτόςG846 ao εἰςG1519 SinédrioG4892 συνέδριονG4892 deles αὐτόςG846;
28 Entretanto, desejando apurar o exato motivo da acusação, levei-o ao Sinédrio dos judeus.
28 E eu querendo saber a causa pela qual o acusavam, o levei ao concílio deles;
28 Depois, levei-o perante o conselho dos anciãos para procurar saber qual o delito de que o acusavam.
28 E, desejando eu saber a razão por causa da qual o acusavam, o trouxe- para- frente, para dentro do Sinédrio deles.
28 I wanted to understand exactly what they were charging him with; so I brought him down to their “Sanhedrin.”
28 And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:
28 And desiring to know the cause wherefore they accused him, I brought him down unto their council:
28 Então, querendo saber a causa por que o acusavam, levei-o ao Grande Conselho.
28 Querendo averiguar o motivo por que o acusavam, fi-lo conduzir ao Sinédrio deles.
28 And I would know the cause, which they putted against him; and I led him to the council of them. [And I willing to know the cause, which they put against him, led him into the council of them.]
28 And I would know the cause, which they putted against him; and I led him [in] to the council of them.
28 “Depois foi levado ao conselho deles para tentar descobrir o que tinha feito”.
28 Querendo saber o motivo da acusação, levei-o ao Sinédrio deles.
28 Querendo saber a causa por que o acusavam, levei-o ao sinédrio deles;
28 E, querendo saber a causa por que o acusavam, o levei ao seu conselho.
28 E, querendo saber a causa por que o acusavam, o levei ao seu conselho.
28 Querendo saber a causa por que o acusavam, levei-o ao sinédrio deles;
28 Querendo averiguar o motivo por que o acusavam, fi lo conduzir ao Sinédrio deles.
28 Querendo averiguar o motivo por que o acusavam, eu mandei levá-lo ao Sinédrio deles.
28 Querendo saber a causa por que o acusavam, levei-o ao Sanhedrin deles;
28 Como eu queria saber de que o acusavam, levei-o ao tribunal dos judeus.
28 Como eu queria saber de que o acusavam, levei-o ao tribunal dos judeus.
28 Querendo saber a causa por que o acusavam, o levei ao seu conselho.
28 Querendo10145740 certificar-me10975629 do motivo156 por que12233739 o846 acusavam,14585707 fi-lo descer26095627846 ao1519 Sinédrio4892 deles;846
28 E, querendo saber a causa por que o acusavam, o levei ao seu conselho.
28 Querendo averiguar o motivo por que o acusavam, mandei levá-lo ao Sinédrio deles.
28 Querendo inteirar-me do que o acusavam, mandei-o comparecer diante do Sinédrio.
28 Querendo10145740 certificar-me10975629 do motivo156 por que12233739 o846 acusavam,14585707 fi-lo descer26095627846 ao1519 Sinédrio4892 deles;846
28 And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council: