Ozzuu Bible
Compare Act 23:2Ozzuu Bible - comparison
Act 23:2
Found 31 translations
Config
2
Entretanto, o sumo sacerdote Ananias deu ordens aos que estavam mais próximos de Paulo para que lhe esbofeteassem na boca.
2
Mas o sumo sacerdote Ananias ordenou aos que estavam junto dele que o ferissem na boca.
2
Logo Ananias, o sumo sacerdote, mandou aos que se encontravam junto de Paulo que lhe batessem na boca.
2
Mas o sumo sacerdote, Ananias, ordenou àqueles tendo se postado junto dele [Paulo] repetidamente- golpearem a sua boca.
2
But the cohen hagadol , Hananyah, ordered those standing near him to strike him on the mouth.
2
And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
2
And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
2
Mas Ananias, sumo sacerdote, mandou aos que estavam ao seu lado que lhe batessem na boca.
2
Foi quando o sumo sacerdote Ananias[b] mandou a seus assistentes que lhe batessem na boca.
2
And Ananias, prince of priests, commanded to men that stood nigh to him, that they should smite his mouth. [Soothly Ananias, prince of priests, commanded to men standing nigh, to smite his mouth.]
2
And Ananias, prince of priests, commanded to men that stood nigh to him, that they should smite his mouth.
2
Logo o supremo sacerdote Ananias ordenou aos que estavam perto de Paulo que lhe dessem uma bofetada na boca.
2
ⓩ Mas o sumo sacerdote Ananias ordenou aos que estavam junto dele que lhe batessem na boca.
2
Mas o sumo sacerdote, Ananias, mandou aos que estavam junto dele que o ferissem na boca.
2
Mas o sumo sacerdote, Ananias, mandou aos que estavam junto dele que o ferissem na boca.
2
Mas o sumo sacerdote, Ananias, mandou aos que estavam junto dele que o ferissem na boca.
2
Mas o sumo sacerdote, Ananias, mandou aos que estavam junto dele que o ferissem na boca.
2
Foi quando o sumo sacerdote Ananias mandou a seus assistentes que lhe batessem na boca.
2
Mas o sumo sacerdote Ananias ordenou aos que estavam perto que batessem na boca de Paulo.
2
Mas o Cohen Gadol, Hananyah, mandou aos que estavam junto dele que o ferissem na boca.
2
Mas Ananias [61] , o sumo sacerdote, mandou aos que estavam perto de Paulo que lhe batessem na boca.
2
Mas Ananias [61] , o sumo sacerdote, mandou aos que estavam perto de Paulo que lhe batessem na boca.
2
Mas o sumo sacerdote, Ananias, mandou aos que estavam junto ⓑ dele que o ferissem na boca.
2
Mas o sumo sacerdote, Ananias, mandou aos que estavam junto dele que o ferissem na boca.
2
Mas o sumo sacerdote Ananias ordenou aos que estavam perto que lhe batessem na boca.
2
Mas o Sumo Sacerdote Ananias ordenou aos seus assistentes que lhe batessem na boca.
2
And the high priest Chananyahu commanded them that stood by him to smite him on the mouth.