Ozzuu Bible
Compare Act 22:9
Ozzuu Bible - comparison
Act 22:9

Found 31 translations

Config
9 δέG1161 Os que estavam ὤνG5607G5752 comigo σύνG4862G1698 ἐμοίG1698 viramG2300 θεάομαιG2300G5662 μένG3303 a luzG5457 φῶςG5457, sem οὐG3756, contudo δέG1161, perceberem ἀκούωG191G5656 o sentido da voz φωνήG5456 de quem falava λαλέωG2980G5723 comigo μοίG3427.
9 E aqueles homens que me acompanhavam também viram o brilho da luz, mas não compreenderam a voz daquele que falava comigo.
9 E os que estavam comigo viram de fato a luz, e ficaram atemorizados, mas não ouviram a voz daquele que falava comigo.
9 Os homens que estavam comigo viram a luz, mas não compreenderam as palavras.
9 E aqueles estando juntamente- comigo viram, em verdade, a luz, e se tornaram muito atemorizados; mas a voz não entenderam dAquele que estava me falando.
9 Those who were with me did see the light, but they didn’t hear the voice of the one who was speaking to me.
9 And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.
9 And they that were with me beheld indeed the light, but they heard not the voice of him that spake to me.
9 Os meus companheiros viram a luz, mas não ouviram a voz de quem falava.
9 Os que estavam comigo viram a luz, mas não escutaram a voz de quem falava comigo.
9 And they that were with me saw but the light [And they that were with me saw soothly the light], but they heard not the voice of him, that spake with me.
9 And they that were with me saw but the light, but they heard not the voice of him, that spake with me.
9 “Os homens que estavam comigo viram a luz, mas não entenderam o que se falou”.
9 E os que estavam comigo viram a luz, mas não entenderam a voz daquele que falava comigo.
9 E os que estavam comigo viram, em verdade, a luz, mas não entenderam a voz daquele que falava comigo.
9 E os que estavam comigo viram, em verdade, a luz, e se atemorizaram muito, mas não ouviram a voz daquele que falava comigo.
9 E os que estavam comigo viram, em verdade, a luz, e se atemorizaram muito, mas não entenderam a voz daquele que falava comigo.
9 E os que estavam comigo viram, em verdade, a luz, mas não entenderam a voz daquele que falava comigo.
9 Os que estavam comigo viram a luz, mas não escutaram a voz de quem falava comigo.
9 Meus companheiros viram a luz, mas não ouviram a voz que me falava.
9 E os que estavam comigo viram, de fato, a luz, mas não ouviram a voz daquele que falava comigo.
9 Os homens que viajavam comigo viram bem essa luz, mas não ouviram a voz daquele que me falava.
9 Os homens que viajavam comigo viram bem essa luz, mas não ouviram a voz daquele que me falava.
9 E os que estavam comigo viram, em verdade, a luz, e se atemorizaram muito; mas não ouviram a voz daquele que falava comigo.
9 1161 Os que estavam56075752 comigo48621698 viram230056623303 a luz,5457 sem,3756 contudo,1161 perceberem1915656 o sentido da voz5456 de quem falava29805723 comigo.3427
9 E os que estavam comigo viram, em verdade, a luz, e se atemorizaram muito, mas não ouviram a voz daquele que falava comigo.
9 Meus companheiros viram a luz, mas não ouviram a voz que me falava.
9 Os meus companheiros viram a luz, mas não ouviram a voz de quem me falava.
9 1161 Os que estavam56075752 comigo48621698 viram230056623303 a luz,5457 sem,3756 contudo,1161 perceberem1915656 o sentido da voz5456 de quem falava29805723 comigo.3427
9 And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spoke to me.