Ozzuu Bible
Compare Act 2:35
Ozzuu Bible - comparison
Act 2:35

Found 31 translations

Config
35 até ἕωςG2193 que eu ponha ἄνG302G5087 τίθημιG5087G5632 os teus σοῦG4675 inimigosG2190 ἐχθρόςG2190 por estrado dos teus σοῦG4675 pésG4228 πούςG4228G5286 ὑποπόδιονG5286.
35 até que Eu ponha os teus inimigos como estrado para os teus pés’.
35 até eu fazer dos teus inimigos por escabelo de teus pés. Atos 2:35
Na expressão “O Senhor disse ao meu Senhor” (Sl 110.1), o primeiro “Senhor” traduz a palavra hebraica Yahweh (o nome sagrado e impronunciável de Deus), e o segundo Ãdõn (Senhor). Sendo assim, o Senhor (Deus) disse ao meu Senhor (o Filho de Davi, o Messias). De acordo com Pedro, Davi dirigiu-se ao seu descendente com o mais elevado respeito, pois Davi, por meio da inspiração do Espírito Santo, reconhecia a absoluta divindade desse descendente (Mt 22:41 -45). Porquanto, além da sua ressurreição da morte (Atos 2.31,32), também seria exaltado à direita de Deus, com todas as honras de Filho e Rei (Atos 2:33 -35). E sua excelsa presença estava ali revelada na pessoa do Espírito Santo, que chegara conforme prometido (Atos 2.33; Jo 7.39; 14.16,26; 16.7 de acordo com Sl 68.18).
35 até que ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés.” ’[5]
35 Até que Eu ponha os Teus inimigos por escabelo dos Teus pés'.
35 ‘ADONAI said to my Lord, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet.”’ [3]
35 Until I make thy foes thy footstool.
35 Till I make thine enemies the footstool of thy feet.
35 até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés (Sl 109,1).
35 até que eu faça de teus inimigos um estrado para teus pés.
35 till I put thine enemies the stool of thy feet.
35 till I put thine enemies the stool of thy feet.
35 ‘Até que Eu ponha os seus inimigos em completa submissão’.
35 até que eu ponha os teus inimigos como estrado dos teus pés.
35 até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés.
35 Até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés.
35 Até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés.
35 até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés.
35 até que eu faça de teus inimigos um estrado para teus pés.
35 até que eu faça de seus inimigos um lugar para apoiar seus pés. "
35 até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés.
35 até que eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés. [8]
35 até que eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés. [8]
35 até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés.
35 até2193 que eu ponha30250875632 os teus4675 inimigos2190 por estrado dos teus4675 pés.42285286
35 Até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés.
35 até que eu ponha teus inimigos como apoio para teus pés’.
35 Até Eu pôr os teus inimigos por estrado dos teus pés.'
35 até2193 que eu ponha30250875632 os teus4675 inimigos2190 por estrado dos teus4675 pés.42285286
35 Until I make your foes your footstool.