Ozzuu Bible
Compare Act 2:31
Ozzuu Bible - comparison
Act 2:31

Found 31 translations

Config
31 prevendo istoG4275 προείδωG4275G5631, referiu-se λαλέωG2980G5656 à περίG4012 ressurreiçãoG386 ἀνάστασιςG386 do Messias ΧριστόςG5547, que ὅτιG3754 nem αὐτόςG846G5590 ψυχήG5590 οὐG3756 foi deixadoG2641 καταλείπωG2641G5681 na εἰςG1519 morteG86 ᾅδηςG86, nem οὐδέG3761 o seu αὐτόςG846 corpo σάρξG4561 experimentou εἴδωG1492G5627 corrupçãoG1312 διαφθοράG1312.
31 Antevendo isso, profetizou sobre a ressurreição do Cristo, que não foi abandonado no sepulcro e cujo corpo não sofreu decomposição.
31 Ele prevendo isto, falou da ressurreição de Cristo, que a sua alma não foi deixada no inferno, nem a sua carne viu a corrupção.
31 David previa e anunciava a ressurreição de Cristo, dizendo dele que a sua alma não seria deixada no inferno e que o seu corpo não conheceria a corrupção.
31 Havendo [Davi] de antemão visto isto, disse, a respeito da ressurreição de o Cristo, que 'não foi deixada a Sua alma para o inferno, nem a Sua carne viu corrupção'.
31 he was speaking in advance about the resurrection of the Messiah, that it was he who was not abandoned in Sh’ol and whose flesh did not see decay.
31 He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
31 he foreseeing this spake of the resurrection of the Christ, that neither was he left in Hades, nor did his flesh see corruption.
31 É, portanto, a ressurreição de Cristo que ele previu e anunciou por estas palavras: Ele não foi abandonado na região dos mortos, e sua carne não conheceu a corrupção.
31 previu e anunciou a ressurreição de Cristo, o qual na verdade não foi abandonado no Hades, nem sua carne viu a corrupção.
31 he seeing afar spake of the resurrection of Christ, for neither he was left in hell, neither his flesh saw corruption.
31 he seeing afar spake of the resurrection of Christ, for neither he was left in hell, neither his flesh saw corruption.
31 Davi estava olhando para o futuro distante e predizendo a ressurreição do Messias, declarando que a alma do Messias não seria deixada no inferno e o corpo dEle não entraria em decomposição.
31 Davi previu isso e falou da ressurreição de Cristo, cuja vida não foi deixada no túmulo e cuja carne não sofreu deterioração.
31 prevendo isto, Davi falou da ressurreição de Cristo, que a sua alma não foi deixada no hades, nem a sua carne viu a corrupção.
31 Nesta previsão, disse da ressurreição de Cristo, que a sua alma não foi deixada no inferno, nem a sua carne viu a corrupção.
31 E antevendo isto, disse da ressurreição de Cristo, que a sua alma não foi deixada no inferno, nem a sua carne viu a corrupção.
31 prevendo isto, Davi falou da ressurreição de Cristo, que a sua alma não foi deixada no hades, nem a sua carne viu a corrupção.
31 previu e anunciou a ressurreição de Cristo, o qual na verdade não foi abandonado no Hades, nem sua carne viu a corrupção.
31 Por isso, previu a ressurreição de Cristo e falou: "ele não foi abandonado na região dos mortos, e a sua carne não conheceu a corrupção. "
31 prevendo isto, David falou da ressurreição do Mashiach, que a sua alma não foi deixada no She'ol, nem a sua carne viu a corrupção.
31 Por esse motivo é que David disse, prevendo já a ressurreição do Messias: Ele não foi abandonado no mundo dos mortos, nem o seu corpo se corrompeu [7].
31 Por esse motivo é que David disse, prevendo já a ressurreição do Messias: Ele não foi abandonado no mundo dos mortos, nem o seu corpo se corrompeu [7].
31 nesta previsão, disse da ressurreição de Cristo, que a sua alma não foi deixada no Hades, nem a sua carne viu a corrupção.
31 prevendo isto,42755631 referiu-se29805656 à4012 ressurreição386 de Cristo,5547 que3754 nem84655903756 foi deixado26415681 na1519 morte,86 nem3761 o seu846 corpo4561 experimentou14925627 corrupção.1312
31 Nesta previsão, disse da ressurreição de Cristo, que a sua alma não foi deixada no inferno, nem a sua carne viu a corrupção.
31 Assim, ele previu a ressurreição do Cristo e é dela que disse: não foi abandonado no reino da morte, e sua carne não conheceu a decomposição.
31 viu e proclamou antecipadamente a ressurreição de Cristo por estas palavras: 'Não foi abandonado na habitação dos mortos e a sua carne não conheceu a decomposição.'
31 prevendo isto,42755631 referiu-se29805656 à4012 ressurreição386 de Cristo,5547 que3754 nem84655903756 foi deixado26415681 na1519 morte,86 nem3761 o seu846 corpo4561 experimentou14925627 corrupção.1312
31 prevendo isto,42755631 referiu-se29805656 à4012 ressurreição386 de Cristo,5547 que3754 nem84655903756 foi deixado26415681 na1519 morte,86 nem3761 o seu846 corpo4561 experimentou14925627 corrupção.1312
31 He seeing this before spoke of the resurrection of Mashiach, that his soul was not left in She'ol, neither his flesh did see corruption.