Ozzuu Bible
Compare Act 2:29
Ozzuu Bible - comparison
Act 2:29

Found 31 translations

Config
29 Irmãos ἀνήρG435 ἀδελφόςG80, seja-me permitidoG1832 ἔξεστιG1832G5752 dizer-vos ἔπωG2036G5629 ὑμᾶςG5209 claramente μετάG3326G3954 παρῥησίαG3954 a respeito πρόςG4314 do περίG4012 patriarca πατριάρχηςG3966 Davi ΔαβίδG1138 que ὅτιG3754 ele καίG2532 morreuG5053 τελευτάωG5053G5656 e καίG2532 foi sepultadoG2290 θάπτωG2290G5648, e καίG2532 o seu αὐτόςG846 túmuloG3418 μνῆμαG3418 permanece ἐστίG2076G5748 entre ἔνG1722 nós ἡμῖνG2254 até ἄχριG891 hojeG5026 ταύτηG5026 ἡμέραG2250.
29 Caros irmãos, concedei-me a licença de falar-vos com toda franqueza que o patriarca Davi morreu e foi sepultado, e o seu túmulo está entre nós até o dia de hoje.
29 Homens e irmãos, deixe-me falar-vos francamente do patriarca Davi, que ele morreu e foi sepultado, e a sua sepultura está entre nós até hoje. Atos 2:29
O túmulo de Davi podia ser visto em Jerusalém e ainda continha seus restos mortais. Mas em relação a Jesus Cristo, ninguém podia apontar para um sepulcro onde seu corpo estivesse depositado. As palavras de Davi no Sl 16:8 -11 aplicam-se mais completamente, e de forma profética, ao próprio Senhor Jesus. A expressão hebraica “Messias” corresponde à palavra “Cristo”, em grego, e ambas significam “Ungido”.
29 Irmãos, permitam que vos diga isto com toda a clareza: o nosso antepassado David não se referia a si próprio, pois morreu e foi sepultado, e o seu túmulo ainda está entre nós!
29 Ó varões irmãos, me está sendo lícito falar com liberdade a vós, concernente ao patriarca Davi: que ele tanto morreu como foi sepultado, e a sua sepultura está entre nós até este presente dia.
29 “Brothers, I know I can say to you frankly that the patriarch David died and was buried — his tomb is with us to this day.
29 Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.
29 Brethren, I may say unto you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us unto this day.
29 Irmãos, seja permitido dizer-vos com franqueza: do patriarca Davi dizemos que morreu e foi sepultado, e o seu sepulcro está entre nós até o dia de hoje.
29 Irmãos, seja permitido dizer-vos com toda franqueza, a respeito do patriarca Davi: ele morreu e foi sepultado, e o seu túmulo encontra-se entre nós[v] até o presente dia.
29 Brethren [Men brethren], be it leaveful boldly to say to you of the patriarch David, for he is dead and buried, and his sepulchre is among us into this day.
29 Brethren, be it leaveful boldly to say to you of the patriarch David, for he is dead and buried, and his sepulchre is among us into this day.
29 Queridos irmãos, meditem nisto! Davi não estava se referindo a si mesmo quando falou estas palavras que eu citei, pois ele morreu e foi sepultado, e o seu túmulo ainda está aqui entre nós!
29 Irmãos, concedei-me dizer-vos com clareza que o patriarca Davi morreu e foi sepultado, e o seu túmulo está até hoje entre nós.
29 Irmãos, seja-me permitido dizer-vos livremente acerca do patriarca Davi, que ele morreu e foi sepultado, e entre nós está até hoje a sua sepultura.
29 Homens irmãos, seja-me lícito dizer-vos livremente acerca do patriarca Davi, que ele morreu e foi sepultado, e entre nós está até hoje a sua sepultura.
29 Homens irmãos, seja-me lícito dizer-vos livremente acerca do patriarca Davi, que ele morreu e foi sepultado, e entre nós está até hoje a sua sepultura.
29 Irmãos, seja-me permitido dizer-vos livremente acerca do patriarca Davi, que ele morreu e foi sepultado, e entre nós está até hoje a sua sepultura.
29 Irmãos, seja permitido dizer vos com toda franqueza, a respeito do patriarca Davi: ele morreu e foi sepultado, e o seu túmulo encontra se entre nós até o presente dia.
29 Irmãos, quanto ao patriarca Davi, permitam que eu lhes diga com franqueza: ele morreu, foi sepultado e seu túmulo está entre nós até hoje.
29 Irmãos, seja-me permitido dizer-vos livremente a respeito do patriarca David, que ele morreu e foi sepultado, e entre nós está até hoje a sua sepultura.
29 Pedro disse ainda: «Irmãos, deixem-me falar-vos claramente a respeito do patriarca David, que morreu e foi sepultado. E a sua sepultura ainda hoje aqui se encontra.
29 Pedro disse ainda: «Irmãos, deixem-me falar-vos claramente a respeito do patriarca David, que morreu e foi sepultado. E a sua sepultura ainda hoje aqui se encontra.
29 Varões irmãos, seja-me lícito dizer-vos livremente acerca do patriarca Davi que ele morreu e foi sepultado, e entre nós está até hoje a sua sepultura.
29 Irmãos,43580 seja-me permitido18325752 dizer-vos203656295209 claramente33263954 a respeito4314 do4012 patriarca3966 Davi1138 que3754 ele2532 morreu50535656 e2532 foi sepultado,22905648 e2532 o seu846 túmulo3418 permanece20765748 entre1722 nós2254 até891 hoje.50262250
29 Homens irmãos, seja-me lícito dizer-vos livremente acerca do patriarca Davi, que ele morreu e foi sepultado, e entre nós está até hoje a sua sepultura.
29 Irmãos, seja-me permitido dizer-vos, com toda liberdade, que o patriarca Davi morreu e foi sepultado, e seu sepulcro está entre nós até hoje.
29 Irmãos, seja-me permitido falar-vos sem rodeios: o patriarca David morreu e foi sepultado, e o seu túmulo encontra-se, ainda hoje, entre nós.
29 Irmãos,43580 seja-me permitido18325752 dizer-vos203656295209 claramente33263954 a respeito4314 do4012 patriarca3966 Davi1138 que3754 ele2532 morreu50535656 e2532 foi sepultado,22905648 e2532 o seu846 túmulo3418 permanece20765748 entre1722 nós2254 até891 hoje.50262250
29 Irmãos,43580 seja-me permitido18325752 dizer-vos203656295209 claramente33263954 a respeito4314 do4012 patriarca3966 Davi1138 que3754 ele2532 morreu50535656 e2532 foi sepultado,22905648 e2532 o seu846 túmulo3418 permanece20765748 entre1722 nós2254 até891 hoje.50262250
29 Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.