Ozzuu Bible
Compare Act 10:36Ozzuu Bible - comparison
Act 10:36
Found 31 translations
Config
36
Esta é a palavra λόγοςG3056 que ὅςG3739 YAHUAH enviouG649 ἀποστέλλωG649G5656 aos filhos υἱόςG5207 de Israel ישראלG2474, anunciando-lhes o evangelho εὐαγγελίζωG2097G5734 da pazG1515 εἰρήνηG1515, por meio διάG1223 de Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 o Messias ΧριστόςG5547. Este οὗτοςG3778 é ἐστίG2076G5748 o Elohim κύριοςG2962 de todos πᾶςG3956.
36
Esta é a Palavra que Deus mandou aos filhos de Israel, anunciando-lhes o evangelho da paz, por intermédio de Jesus Cristo. Este, portanto, é o Senhor de todos.
36
Deus enviou a palavra aos filhos de Israel, pregando a paz por Jesus Cristo (ele é o Senhor de todos), Atos 10:36
A primeira mensagem dirigida aos gentios revela que Deus não é como um rei que dispensa favores aos seus favoritos. Essa frase no grego é uma tradução do hebraico e se refere a um juiz parcial e interesseiro. Pedro não prega a salvação por méritos ou obras, mas a aceitação de Deus, oferecida graciosa e misericordiosamente a todos os seres humanos de todas as nacionalidades. Nem raça ou rito religioso salvam. Somente o dom gratuito de Deus, que se revela a quem o busca com sinceridade (Atos 17.27). Cristo não é somente o Messias nacional de Israel, mas o Rei do Universo. Só por meio de Jesus Cristo pode haver paz entre Deus e os seres humanos (Is 52.17) e entre judeus e gentios (Ef 2.17).
A primeira mensagem dirigida aos gentios revela que Deus não é como um rei que dispensa favores aos seus favoritos. Essa frase no grego é uma tradução do hebraico e se refere a um juiz parcial e interesseiro. Pedro não prega a salvação por méritos ou obras, mas a aceitação de Deus, oferecida graciosa e misericordiosamente a todos os seres humanos de todas as nacionalidades. Nem raça ou rito religioso salvam. Somente o dom gratuito de Deus, que se revela a quem o busca com sinceridade (Atos 17.27). Cristo não é somente o Messias nacional de Israel, mas o Rei do Universo. Só por meio de Jesus Cristo pode haver paz entre Deus e os seres humanos (Is 52.17) e entre judeus e gentios (Ef 2.17).
36
Estou certo de que ouviram as boas novas dirigidas ao povo de Israel: que há paz com Deus por Jesus Cristo, Senhor de toda a criação.
36
A Palavra que Ele [Deus] enviou aos filhos de Israel, pregando- as- boas- novas [o evangelho],[isto é] a paz através de Jesus Cristo (Este Varão é, de todos, o Senhor),
36
“Here is the message that he sent to the sons of Isra’el announcing shalom through Yeshua the Messiah, who is Lord of everything.
36
The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)
36
The word which he sent unto the children of Israel, preaching good tidings of peace by Jesus Christ (he is Lord of all)--
36
Deus enviou a sua palavra aos filhos de Israel, anunciando-lhes a boa nova da paz, por meio de Jesus Cristo. Este é o Senhor de todos.
36
Ele enviou a palavra[m] aos filhos de Israel, dando-lhes a boa nova da paz por Jesus Cristo, que é o Senhor de todos.
36
God sent a word to the children of Israel, showing peace by Jesus Christ; this is Lord of all things [this is the Lord of all men].
36
God sent a word to the children of Israel, showing peace by Jesus Christ; this is [the] Lord of all things [or of all men].
36
“Tenho certeza de que vocês ouviram a respeito da Boa Nova para o povo de Israel - de que há paz com Deus por meio de Jesus, o Messias, que é Senhor de toda a criação.
36
ⓠ Ele enviou a palavra aos israelitas, anunciando o evangelho da paz por meio de Jesus Cristo; este é o Senhor de todos.
36
A palavra que ele enviou aos filhos de Israel, anunciando a paz por Jesus Cristo (este é o Senhor de todos) -
36
A palavra que ele enviou aos filhos de Israel, anunciando a paz por Jesus Cristo (este é o Senhor de todos);
36
A palavra que ele enviou aos filhos de Israel, anunciando a paz por Jesus Cristo (este é o Senhor de todos);
36
A palavra que ele enviou aos filhos de Israel, anunciando a paz por Jesus Cristo (este é o Senhor de todos) -
36
EIe enviou a palavra aos filhos de Israel, dando lhes a boa nova da paz por Jesus Cristo, que é o Senhor de todos.
36
Deus enviou sua palavra aos israelitas, e lhes anunciou a Boa Notícia da paz por meio de Jesus Cristo, que é o Senhor de todos.
36
A palavra que ele enviou aos filhos de Israel, anunciando o shalom por Yeshua HaMashiach. Ele é DEUS sobre todos.
36
Deus enviou a sua mensagem aos filhos de Israel, proclamando o evangelho da paz por meio de Jesus Cristo, que é o Senhor de toda a Humanidade.
36
Deus enviou a sua mensagem aos filhos de Israel, proclamando o evangelho da paz por meio de Jesus Cristo, que é o Senhor de toda a Humanidade.
36
A palavra que ele enviou aos filhos de Israel, ⓧ anunciando a paz por Jesus Cristo (este ⓨ é o Senhor de todos),
36
A palavra que ele enviou aos filhos de Israel, anunciando a paz por Jesus Cristo (este é o SENHOR de todos);
36
Deus enviou sua palavra aos israelitas e lhes anunciou a Boa-Nova da paz, por meio de Jesus Cristo, que é o Senhor de todos.
36
Enviou a sua palavra aos filhos de Israel, anunciando-lhes a Boa-Nova da paz, por Jesus Cristo, Ele que é o Senhor de todos.
36
The word which Elohiym sent unto the children of Yashar'el, preaching peace by Yahusha Ha'Mashiach: (he is Yahuah of all:)