Ozzuu Bible
Compare Act 10:14Ozzuu Bible - comparison
Act 10:14
Found 31 translations
Config
14
Porém, Pedro replicou: “De maneira alguma, Senhor! Porquanto jamais comi alguma coisa profana ou impura”.
14
Mas Pedro disse: De forma alguma, Senhor, porque nunca comi coisa alguma que é comum ou imunda.
14
“Nunca, Senhor!”, declarou Pedro. “Jamais comi na minha vida qualquer coisa que fosse impura ou imunda.”
14
Pedro, porém, disse: "De modo nenhum, ó senhor! Porque nunca comi coisa nenhuma comum ou não purificada."
14
But Kefa said, “No, sir! Absolutely not! I have never eaten food that was unclean or treif .”
14
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
14
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common and unclean.
14
Disse Pedro: De modo algum, Senhor, porque nunca comi coisa alguma profana e impura.[*]
14
Pedro, porém, replicou: "De modo nenhum, Senhor, pois jamais comi coisa alguma profana e impura!"
14
And Peter said, Lord, forbid [Lord, far be it from me], for I never eat any common thing and unclean.
14
And Peter said, Lord, forbid [it], for I never eat any common thing, and unclean.
14
"Nunca Senhor", disse Pedro, "pois eu nunca em toda a minha vida comi tais bichos, porque eles são imundos pelas nossas leis judaicas".
14
ⓖ M as Pedro respondeu: De modo nenhum, Senhor, porque nunca comi algo profano ou impuro.
14
Mas Pedro respondeu: De modo nenhum, Senhor, porque nunca comi coisa alguma comum e imunda.
14
Mas Pedro disse: De modo nenhum, Senhor, porque nunca comi coisa alguma comum e imunda.
14
Mas Pedro disse: De modo nenhum, Senhor, porque nunca comi coisa alguma comum e imunda.
14
Mas Pedro respondeu: De modo nenhum, Senhor, porque nunca comi coisa alguma comum e imunda.
14
Pedro, porém, replicou: "De modo nenhum, Senhor, pois jamais comi coisa alguma profana e impura!"
14
Mas Pedro respondeu: "De modo nenhum, Senhor! Porque eu jamais comi coisa profana e impura! "
14
Mas Kefá respondeu: De modo nenhum, Senhor, porque nunca comi coisa alguma comum e imunda.
14
«De modo nenhum, Senhor!», respondeu Pedro. «Nunca comi nada sujo nem impuro.»
14
«De modo nenhum, Senhor!», respondeu Pedro. «Nunca comi nada sujo nem impuro.»
14
Mas Pedro disse: De modo nenhum, Senhor, ⓗ porque nunca comi coisa alguma comum e imunda.
14
Mas Pedro disse: De modo nenhum, Senhor, porque nunca comi coisa alguma comum e imunda.
14
Mas Pedro respondeu: “De modo algum, Senhor! Nunca comi coisa profana ou impura”.
14
Mas Pedro retorquiu: «De modo algum, Senhor! Nunca comi nada de profano nem de impuro. ”
14
But Kepha said, Not so, Adonai; for I have never eaten anything that is common or unclean.