Ozzuu Bible
Compare Act 1:23
Ozzuu Bible - comparison
Act 1:23

Found 31 translations

Config
23 Então καίG2532, propuseramG2476 ἵστημιG2476G5627 dois δύοG1417: José יהוסףG2501, chamado καλέωG2564G5746 BarsabásG923 ΒαρσαβᾶςG923 ὅςG3739, cognominado ἐπικαλέομαιG1941G5681 Justo ἸοῦστοςG2459, e καίG2532 MatiasG3159 ΜατθίαςG3159.
23 Então, propuseram dois nomes: José, chamado Barsabás, também conhecido como Justo, e Matias.
23 E eles apresentaram dois: José, chamado Barsabás, que tinha por sobrenome de Justo, e Matias. Os ATOS dos Apóstolos Atos 1:23
Barsabás significa, em hebraico, “filho do Sábado”, e era irmão de Judas, profeta judeu-cristão da igreja primitiva em Jerusalém e que foi enviado a Antioquia juntamente com Silas (Atos 15.22,32). O nome grego (helenístico) de José era “Justo”. Quanto a Matias, seu nome é uma contração do nome hebraico Matatias, o macabeu.
23 A assembleia apontou dois homens: José Justo (também chamado Barsabás) e Matias.
23 E[os discípulos] apresentaram dois varões: José (sendo chamado [pelo primeiro nome] de Barsabás, ao qual foi dado o sobrenome de o Justo) e Matias.
23 They nominated two men — Yosef Bar-Sabba, surnamed Justus, and Mattityahu.
23 And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
23 And they put forward two, Joseph called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.
23 Propuseram dois: José, chamado Barsabás, que tinha por sobrenome Justo, e Matias.
23 Apresentaram[v] então dois: José, chamado Barsabás e cognominado Justo, e Matias.
23 And they ordained twain [And they ordained two], Joseph, that was called Barsabas, that was named Justus, and Matthias.
23 And they ordained twain, Joseph, that was called Barsabbas, that was named Justus, and Matthias.
23 A assembléia mencionou dois homens: José Justo ( também chamado Barsabás ) e Matias.
23 Então apresentaram dois: José, chamado Barsabás, também chamado Justo, e Matias.
23 E apresentaram dois: José, chamado Barsabás, que tinha por sobrenome o Justo, e Matias.
23 E apresentaram dois: José, chamado Barsabás, que tinha por sobrenome o Justo, e Matias.
23 E apresentaram dois: José, chamado Barsabás, que tinha por sobrenome o Justo, e Matias.
23 E apresentaram dois: José, chamado Barsabás, que tinha por sobrenome o Justo, e Matias.
23 Apresentaram então dois: José, chamado Barsabás e cognominado Justo, e Matias.
23 Então eles apresentaram dois homens: José, chamado Bársabas e apelidado o Justo, e também Matias.
23 E apresentaram dois: Yossef, chamado Bar Saba, que tinha por sobrenome o Justo, e Matitiyahu.
23 Indicaram dois nomes: José, que tinha o apelido de Barsabás e a quem chamavam «Justo», e Matias.
23 Indicaram dois nomes: José, que tinha o apelido de Barsabás e a quem chamavam «Justo», e Matias.
23 E apresentaram dois: José, chamado Barsabás, que tinha por sobrenome o Justo, e Matias.
23 Então,2532 propuseram24765627 dois:1417 José,2501 chamado25645746 Barsabás,9233739 cognominado19415681 Justo,2459 e2532 Matias.3159
23 E apresentaram dois: José, chamado Barsabás, que tinha por sobrenome o Justo, e Matias.
23 Apresentaram então dois homens: José, chamado Barsabás, que tinha o apelido de Justo, e Matias.
23 Designaram dois: José, de apelido Barsabas, chamado Justo, e Matias.
23 Então,2532 propuseram24765627 dois:1417 José,2501 chamado25645746 Barsabás,9233739 cognominado19415681 Justo,2459 e2532 Matias.3159
23 And they appointed two, Yoceph called Bartsava, who was surnamed Yoctoc, and Mattithyahu.