Ozzuu Bible
Compare 2Sm 13:24
Ozzuu Bible - comparison
2Sm 13:24

Found 31 translations

Config
24 Foi ter בואH935H8799 AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹםH53 com o rei מלךH4428 e disse אמרH559H8799: Eis que teu servo עבדH5650 faz a tosquiaH1494 גָּזַזH1494H8802; peço que com o teu servo עבדH5650 venham ילךH3212H8799 o rei מלךH4428 e os seus servidores עבדH5650.
24 Absalão veio à presença do rei e o convidou: “Eu, teu servo, estou tosquiando ovelhas e gostaria que o rei e os seus anciãos e conselheiros se dignem aceitar este convite para irem até lá estar comigo e meus amigos!”
24 E Absalão veio até o rei, e disse: Agora que o teu servo tem tosquiadores de ovelhas; suplico-te que o rei e os seus servos venham com o teu servo.
24 Foi ter com o rei e disse-lhe: “Chegou o tempo da tosquia do meu rebanho. Peço que o rei e os seus oficiais venham à festa deste seu servo.”
24 E foi Absalão ao rei, e disse: Eis que teu servo tem tosquiadores; peço que o rei e os seus servos venham com o teu servo.
24 Avshalom went to the king and said, “Your servant has sheep-shearers; please let the king and his servants come along with your servant.”
24 And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant.
24 And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant.
24 Veio ter com o rei e disse-lhe: Eis que se tosquiam as ovelhas de teu servo; venha, pois, o rei com os seus familiares à casa do teu servo.
24 Absalão veio ao rei e disse: "O teu servo tem tosquiadores. Peço ao rei e a seus oficiais que se dignem aceitar o convite para irem lá estar comigo."
24 And he came to the king, and said to him, Lo! the sheep of thy servant be shorn; I pray (thee), come the king with his servants to his servant.
24 And he came to the king, and said to him, Lo! the sheep of thy servant be shorn; I pray, come the king with his servants to his servant.
24 Verso contido no anterior
24 E Avshalom foi ao rei e disse: 'Eis que teu servo está tosquiando; peço que o rei e os seus servos venham com o teu servo.'
24 Absalão foi falar com o rei e disse: Agora o teu servo está tosquiando. Peço que o rei e seus servos venham com o teu servo.
24 Foi, pois, Absalão ter com o rei, e disse: Eis que agora o teu servo faz a tosquia. Peço que o rei e os seus servos venham com o teu servo.
24 E foi Absalão ao rei, e disse: Eis que teu servo tem tosquiadores; peço que o rei e os seus servos venham com o teu servo.
24 E foi Absalão ao rei, e disse: Eis que teu servo tem tosquiadores; peço que o rei e os seus servos venham com o teu servo.
24 Foi, pois, Absalão ter com o rei, e disse: Eis que agora o teu servo faz a tosquia. Peço que o rei e os seus servos venham com o teu servo.
24 Ele foi até o rei e disse: "O seu servo está fazendo a tosquia. Que o rei e seus ministros se dignem aceitar o convite".
24 Absalão foi ao rei, e disse-lhe: "Eis que teu servo tem uma tosquia; que agora, pois, o rei e os seus servos venham com o teu servo."
24 Foi ter com o rei e disse-lhe: «Chegou o tempo da tosquia do meu rebanho. Que o rei e os seus oficiais se dignem vir à festa deste seu servo.»
24 Foi ter com o rei e disse-lhe: «Chegou o tempo da tosquia do meu rebanho. Que o rei e os seus oficiais se dignem vir à festa deste seu servo.»
24 E veio Absalão ao rei e disse: Eis que teu servo tem tosquiadores; peço que o rei e os seus servos venham com o teu servo.
24 Foi ter9358799 Absalão53 com o rei4428 e disse:5598799 Eis que teu servo5650 faz a tosquia;14948802 peço que com o teu servo5650 venham32128799 o rei4428 e os seus servidores.5650
24 E foi Absalão ao rei, e disse: Eis que teu servo tem tosquiadores; peço que o rei e os seus servos venham com o teu servo.
24 Ele foi até o rei e disse-lhe: “Estão tosquiando as ovelhas do teu servo. Que o rei e seu pessoal venham à casa de seu servo”.
24 Foi também ter com o rei e disse-lhe: «Faço-te saber que se tosquiam as ovelhas do teu servo; peço, portanto, que o rei venha com os seus familiares à casa do seu servo. »
24 Foi ter9358799 Absalão53 com o rei4428 e disse:5598799 Eis que teu servo5650 faz a tosquia;14948802 peço que com o teu servo5650 venham32128799 o rei4428 e os seus servidores.5650
24 Foi ter9358799 Absalão53 com o rei4428 e disse:5598799 Eis que teu servo5650 faz a tosquia;14948802 peço que com o teu servo5650 venham32128799 o rei4428 e os seus servidores.5650
24 And Avshalom came to the king, and said, Behold now, your servant has sheepshearers; let the king, I beseech you, and his servants go with your servant.