Ozzuu Bible
Compare 2Sm 13:14Ozzuu Bible - comparison
2Sm 13:14
Found 31 translations
Config
14
Mas Amnom, não quis lhe dar ouvidos; dominou-a e com violência forçou-a a ter relações sexuais com ele.
14
Todavia, ele não quis atentar à sua voz; mas, sendo mais forte do que ela, forçou-a, e se deitou com ela.
14
Ele não quis ouvi-la e, como tinha mais força, violentou-a.
14
Porém ele não quis dar ouvidos à sua voz; antes, sendo mais forte do que ela, a forçou, e se deitou com ela.
14
However, he wouldn’t listen to her; and since he was stronger than she, he overpowered her and raped her.
14
Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.
14
Howbeit he would not hearken unto her voice: but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
14
Mas ele não quis dar-lhe ouvidos e, como era mais forte que ela, violentou-a e se deitou com ela.
14
Ele, porém, não quis ouvi-la; dominou-a e com violência deitou-se com ela.
14
Soothly he would not assent to her prayers; but he was stronger in mights, and oppressed her, and lay with her.
14
Soothly he would not assent to her prayers; but he was stronger in mights, and oppressed her, and lay with her.
14
Mas Amnom não atendeu; e como era mais forte, agarrou-a e obrigou-a a deitar-se com ele.
14
Porém, ele não quis dar ouvidos à sua voz e, sendo mais forte do que ela, forçou-a e se deitou com ela.
14
ⓓ Mas ele não quis dar ouvidos ao que ela dizia; como era mais forte do que ela, forçou-a e se deitou com ela.
14
Todavia ele não quis dar ouvidos à sua voz; antes, sendo mais forte do que ela, forçou-a e se deitou com ela.
14
Porém ele não quis dar ouvidos à sua voz; antes, sendo mais forte do que ela, a forçou, e se deitou com ela.
14
Porém ele não quis dar ouvidos à sua voz; antes, sendo mais forte do que ela, a forçou, e se deitou com ela.
14
Todavia ele não quis dar ouvidos à sua voz; antes, sendo mais forte do que ela, forçou-a e se deitou com ela.
14
Amnon, porém, não deu atenção ao que ela falava: dominou-a com violência e teve relações com ela.
14
Mas Amnon não quis dar ouvidos à sua voz; e prevalecendo contra ela, humilhou-a, e se deitou com ela.
14
Mas Amnon não a quis ouvir e, como era mais forte do que ela, violentou-a e desflorou-a.
14
Mas Amnon não a quis ouvir e, como era mais forte do que ela, violentou-a e desflorou-a.
14
Porém ele não quis dar ouvidos à sua voz; antes, sendo mais forte do que ela, a forçou ⓗ e se deitou com ela.
14
Porém ele não quis dar ouvidos à sua voz; antes, sendo mais forte do que ela, a forçou, e se deitou com ela.
14
Mas ele não quis ouvir seus pedidos. Dominou-a com violência e deitou-se com ela.
14
Mas ele não lhe quis dar ouvidos e, como era mais forte que ela, violentou-a, dormindo com ela.
14
Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.