Ozzuu Bible
Compare 2Pe 1:15Ozzuu Bible - comparison
2Pe 1:15
Found 31 translations
Config
15
Mas δέG1161 καίG2532, de minha parte, esforçar-me-ei, diligentementeG4704 σπουδάζωG4704G5692, por fazer que ἔχωG2192G5721, a todo tempoG1539 ἑκάστοτεG1539, mesmo depois μετάG3326 da minhaG1699 ἐμόςG1699 partidaG1841 ἔξοδοςG1841, conserveis ποιέωG4160G5733 ὑμᾶςG5209 lembrançaG3420 μνήμηG3420 de tudoG5130 τούτωνG5130.
15
Todavia, tenho me empenhado para que, mesmo depois da minha partida, vos lembreis com clareza desses ensinos em toda e qualquer situação.
15
Contudo, esforço-me para que depois de eu ter partido se lembrem sempre deles.
15
Ademais, diligentemente me esforçarei para também, sempre, vós terdes o poder de, depois da minha partida, estas coisas ter em lembrança.
15
And I will do my best to see that after my exodus, you will be able to remember these things at all times.
15
Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
15
Yea, I will give diligence that at every time ye may be able after my decease to call these things to remembrance.
15
Mas cuidarei para que, ainda depois do meu falecimento, possais conservar sempre a lembrança dessas coisas.
15
Assim, farei tudo para que, depois da minha partida, vos lembreis sempre delas.
15
But I shall give busyness, that oft after my death ye have mind of these things.
15
But I shall give busyness, that oft after my death ye have mind of these things.
15
esperando gravá-los tão claramente em vocês, que se lembrarão deles muito tempo depois da minha partida.
15
Mas procurarei esforçar-me para que, depois da minha partida, também tenhais lembrança dessas coisas em toda ocasião.
15
Mas procurarei diligentemente que também em toda ocasião depois da minha morte tenhais lembrança destas coisas.
15
Mas também eu procurarei em toda a ocasião que depois da minha morte tenhais lembrança destas coisas.
15
Mas também eu procurarei em toda a ocasião que depois da minha morte tenhais lembrança destas coisas.
15
Mas procurarei diligentemente que também em toda ocasião depois da minha morte tenhais lembrança destas coisas.
15
Assim, farei tudo para que, depois da minha partida, vos lembreis sempre delas.
15
Portanto, vou fazer de tudo para que vocês se lembrem sempre delas depois de minha partida.
15
Mas procurarei cuidadosamente que também em toda ocasião depois da minha morte tenhais lembrança destas coisas.
15
Mesmo assim, farei o possível por que se lembrem destas coisas, depois da minha morte.
15
Mesmo assim, farei o possível por que se lembrem destas coisas, depois da minha morte.
15
Mas também eu procurarei, em toda a ocasião, que depois da minha ⓟ morte tenhais lembrança destas coisas.
15
Mas também eu procurarei em toda a ocasião que depois da minha morte tenhais lembrança destas coisas.
15
Por isso, eu me empenharei para que, depois da minha partida, vos recordeis destas coisas.
15
E cuidarei de que, mesmo depois da minha partida, possais conservar sempre a lembrança destas coisas.
15
Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.