Ozzuu Bible
Compare 2Ki 3:24Ozzuu Bible - comparison
2Ki 3:24
Found 31 translations
Config
24
Porém, chegando בואH935H8799 eles ao arraialH4264 מַחֲנֶהH4264 de Israel ישראלH3478, os israelitas ישראלH3478 se levantaram קוםH6965H8799 e feriramH5221 נָכָהH5221H8686 aos moabitasH4124 מוֹאָבH4124, os quais fugiramH5127 נוּסH5127H8799 diante פניםH6440 deles; entraramH5221 נָכָהH5221H8686 os israelitas na terra e também aí feriramH5221 נָכָהH5221H8687 aos moabitasH4124 מוֹאָבH4124.
24
Mas quando eles se aproximaram do acampamento dos israelitas, estes se ergueram, os atacaram e os puseram em fuga. Entraram no território dos moabitas e o arrasaram.
24
E, quando eles chegaram ao acampamento de Israel, os israelitas se levantaram e feriram os moabitas, de modo que fugiram de diante deles; mas eles seguiram adiante ferindo os moabitas, na sua própria terra.
24
Quando chegaram ao acampamento militar dos israelitas, estes caíram sobre eles e começaram a matá-los. A tropa moabita fugiu. Os israelitas avançaram pela terra de Moabe, destruindo tudo à sua frente.
24
Porém, tendo eles chegado ao arraial de Israel, os israelitas se levantaram, e feriram os moabitas (os quais fugiram diante deles), e ainda entraram na terras deles, para também ali ferir aos moabitas.
24
When they arrived at the camp of Isra’el, Isra’el launched an attack, so that Mo’av fled before them. But they advanced on Mo’av and struck it.
24
And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them: but they went forward smiting the Moabites, even in their country.
24
And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them: and they went forward into the land smiting the Moabites.
24
Logo, porém, que chegaram para atacar o acampamento dos israelitas, estes levantaram-se e feriram os moabitas, que fugiram diante deles. E, enquanto os feriam, iam penetrando mais adentro na sua terra.
24
Mas quando eles chegaram ao acampamento dos israelitas, estes se ergueram e derrotaram os moabitas, que fugiram diante deles; e eles avançaram,[b] dizimando os moabitas.
24
And they went into the castles of Israel; forsooth Israel rose, and smote Moab, and they fled before the men of Israel. Then they that had over-come, came, and smote Moab, (And they went to the tents, or to the camp, of the Israelites; but Israel rose up, and struck down the Moabites, and they fled before the men of Israel. Then the Israelites came forth, and entered, and struck down the Moabites in their own land,)
24
And they went into the castles [or tents] of Israel; forsooth Israel rose, and smote Moab, and they fled before the men of Israel. Then they that had overcome, came, and smote Moab,
24
E quando chegaram ao acampamento inimigo, o exército de Israel se levantou e atacou com fúria os moabitas, matando e destruindo a muitos; do exército de Moabe, os que puderam, fugiram. Então os soldados de Israel foram na direção da terra de Moabe, destruindo tudo por onde passavam.
24
E vieram ao acampamento de Israel, e os israelitas se levantaram e feriram os moavitas, que fugiram deles, e continuaram a ferir a Moav.
24
Mas, quando chegaram ao acampamento de Israel, os israelitas se levantaram e atacaram os moabitas, que fugiram deles; eles ainda entraram no território e mataram ali os moabitas.
24
Quando, porém, chegaram ao arraial de Israel, os israelitas se levantaram, e bateram os moabitas, os quais fugiram diante deles; e ainda entraram na terra, ferindo ali também os moabitas.
24
Porém, chegando eles ao arraial de Israel, os israelitas se levantaram, e feriram os moabitas, os quais fugiram diante deles e ainda entraram nas suas terras, ferindo ali também os moabitas.
24
Porém, chegando eles ao arraial de Israel, os israelitas se levantaram, e feriram os moabitas, os quais fugiram diante deles e ainda entraram nas suas terras, ferindo ali também os moabitas.
24
Quando, porém, chegaram ao arraial de Israel, os israelitas se levantaram, e bateram os moabitas, os quais fugiram diante deles; e ainda entraram na terra, ferindo ali também os moabitas.
24
Mas quando os moabitas chegaram ao acampamento israelita, os israelitas se levantaram e derrotaram os moabitas, que fugiram. Os israelitas entraram no território de Moab e o arrasaram:
24
E entraram no acampamento de Israel; mas Israel levantou-se e derrotou os moabitas, os quais fugiram diante deles; e eles foram atrás e derrotaram os moabitas enquanto eles fugiam.
24
Mas quando eles se aproximaram do acampamento dos israelitas, estes atacaram-nos e puseram-nos em fuga. Os israelitas invadiram o território de Moab, e devastaram-no [13] ;
24
Mas quando eles se aproximaram do acampamento dos israelitas, estes atacaram-nos e puseram-nos em fuga. Os israelitas invadiram o território de Moab, e devastaram-no [13] ;
24
Porém, chegando eles ao arraial de Israel, os israelitas se levantaram, e feriram os moabitas, os quais fugiram diante deles; e ainda os feriram nas suas terras, ferindo ali também os moabitas.
24
Porém, chegando eles ao arraial de Israel, os israelitas se levantaram, e feriram os moabitas, os quais fugiram diante deles e ainda entraram nas suas terras, ferindo ali também os moabitas.
24
E foram em direção ao acampamento de Israel. Mas Israel ergueu-se e atacou Moab, que fugiu à sua vista. Eles perseguiram e destroçaram os moabitas.
24
Mas, ao aproximarem-se do acampamento dos israelitas, estes levantaram-se e atacaram os moabitas, que fugiram diante deles. E os vencedores perseguiram os de Moab,
24
And when they came to the camp of Yashar'el, Yashar'el rose up and smote the Mo'aviym, so that they fled before them: but they went forward smiting the Mo'aviym, even in their country.