Ozzuu Bible
Compare 2Co 5:19
Ozzuu Bible - comparison
2Co 5:19

Found 31 translations

Config
19 a saber ὡςG5613, que ὅτιG3754 Elohim θεόςG2316 estava ἦνG2258G5713 no ἔνG1722 Messias ΧριστόςG5547 reconciliandoG2644 καταλλάσσωG2644G5723 consigo ἑαυτούG1438 o mundo κόσμοςG2889, não μήG3361 imputandoG3049 λογίζομαιG3049G5740 aos homens αὐτόςG846 as suas αὐτόςG846 transgressões παράπτωμαG3900, e καίG2532 nos ἔνG1722 ἡμῖνG2254 confiouG5087 τίθημιG5087G5642 a palavra λόγοςG3056 da reconciliaçãoG2643 καταλλαγήG2643.
19 Pois Deus estava em Cristo reconciliando consigo mesmo o mundo, não levando em conta as transgressões dos seres humanos, e nos encarregou da mensagem da reconciliação.
19 A saber, Deus estava em Cristo, recon- ciliando consigo o mundo, não lhes imputando as suas transgressões, e confiou em nós a palavra da reconciliação.
19 Porque Deus estava em Cristo, reconciliando o mundo consigo mesmo, não mais considerando os pecados dos homens como razão de acusação contra eles. Eis pois a mensagem que pregamos.
19 A saber, que Deus estava, em o Cristo, o mundo reconciliando conSigo mesmo, não lhes imputando Deus as transgressões deles, e havendo entregue- confiado a nós a palavra da reconciliação.
19 which is that God in the Messiah was reconciling mankind to himself, not counting their sins against them, and entrusting to us the message of reconciliation.
19 To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.
19 to wit, that God was in Christ reconciling the world unto himself, not reckoning unto them their trespasses, and having committed unto us the word of reconciliation.
19 Porque é Deus que, em Cristo, reconciliava consigo o mundo, não levando mais em conta os pecados dos homens, e pôs em nossos lábios a mensagem da reconciliação.
19 Pois era Deus que em Cristo reconciliava o mundo consigo, não imputando aos homens as suas faltas e colocando em nós a palavra da reconciliação.
19 And God was in Christ [Soothly, for God was in Christ], reconciling to him the world, not reckoning to them their guilts, and putted in us the word of reconciling [and put in us the word of reconciling].
19 And [for] God was in Christ, reconciling to him the world, not reckoning to them their guilts, and putted in us the word of reconciling.
19 Pois Deus estava em Cristo, recuperando o mundo para Si, não levando mais em conta os pecados dos homens contra eles, e sim apagando-os. Esta é a mensagem maravilhosa que Ele nos deu para transmitir aos outros.
19 Pois Deus estava em Cristo reconciliando consigo mesmo o mundo, não levando em conta as transgressões dos homens; e nos encarregou da mensagem da reconciliação.
19 pois que Deus estava em Cristo reconciliando consigo o mundo, não imputando aos homens as suas transgressões; e nos encarregou da palavra da reconciliação.
19 Isto é, Deus estava em Cristo reconciliando consigo o mundo, não lhes imputando os seus pecados; e pôs em nós a palavra da reconciliação.
19 Isto é, Deus estava em Cristo reconciliando consigo o mundo, não lhes imputando os seus pecados; e pôs em nós a palavra da reconciliação.
19 pois que Deus estava em Cristo reconciliando consigo o mundo, não imputando aos homens as suas transgressões; e nos encarregou da palavra da reconciliação.
19 Pois era Deus que em Cristo reconciliava o mundo consigo, não imputando aos homens as suas faltas e colocando em nós a palavra da reconciliação.
19 Pois era Deus quem reconciliava com ele mesmo o mundo por meio de Cristo, não levando em conta os pecados dos homens e colocando em nós a palavra da reconciliação.
19 pois que Elohim estava no Mashiach reconciliando consigo o mundo, não atribuindo aos homens as suas transgressões; e nos encarregou da palavra da reconciliação.
19 Assim, Deus, por meio de Cristo, reconciliou consigo a Humanidade [22], não tendo em conta os seus pecados e encarregando-nos de anunciar a palavra da reconciliação.
19 Assim, Deus, por meio de Cristo, reconciliou consigo a Humanidade [22], não tendo em conta os seus pecados e encarregando-nos de anunciar a palavra da reconciliação.
19 isto é, Deus estava em Cristo reconciliando consigo o mundo, não lhes imputando os seus pecados, e pôs em nós a palavra da reconciliação.
19 a saber,5613 que3754 Deus2316 estava22585713 em1722 Cristo5547 reconciliando26445723 consigo1438 o mundo,2889 não3361 imputando30495740 aos homens846 as suas846 transgressões,3900 e2532 nos17222254 confiou50875642 a palavra3056 da reconciliação.2643
19 Isto é, Deus estava em Cristo reconciliando consigo o mundo, não lhes imputando os seus pecados; e pôs em nós a palavra da reconciliação.
19 Sim, foi o próprio Deus que, em Cristo, reconciliou o mundo consigo, não levando em conta os delitos da humanidade, e foi ele que pôs em nós a palavra da reconciliação.
19 Pois foi Deus quem reconciliou o mundo consigo, em Cristo, não imputando aos homens os seus pecados, e pondo em nós a palavra da reconciliação.
19 a saber,5613 que3754 Deus2316 estava22585713 em1722 Cristo5547 reconciliando26445723 consigo1438 o mundo,2889 não3361 imputando30495740 aos homens846 as suas846 transgressões,3900 e2532 nos17222254 confiou50875642 a palavra3056 da reconciliação.2643
19 a saber,5613 que3754 Deus2316 estava22585713 em1722 Cristo5547 reconciliando26445723 consigo1438 o mundo,2889 não3361 imputando30495740 aos homens846 as suas846 transgressões,3900 e2532 nos17222254 confiou50875642 a palavra3056 da reconciliação.2643
19 To wit, that Elohiym was in Mashiach, reconciling the world unto himself, not imputing their transgressions unto them; and has committed unto us the word of reconciliation.