Ozzuu Bible
Compare 2Co 5:15Ozzuu Bible - comparison
2Co 5:15
Found 31 translations
Config
15
E καίG2532 ele morreu ἀποθνήσκωG599G5627 por ὑπέρG5228 todos πᾶςG3956, para que ἵναG2443 os que vivem ζάωG2198G5723 nãoG3371 μηκέτιG3371 vivam ζάωG2198G5725 maisG3371 μηκέτιG3371 para si mesmos ἑαυτούG1438, mas ἀλλάG235 para aquele que por ὑπέρG5228 eles αὐτόςG846 morreu ἀποθνήσκωG599G5631 e καίG2532 ressuscitou ἐγείρωG1453G5685.
15
E Ele morreu por todos para que aqueles que vivem já não vivam mais para si mesmos, mas para Aquele que por eles morreu e ressuscitou.
15
E ele morreu por todos, para que os que vivem não vivam daqui em diante para si, mas para aquele que morreu por eles e ressuscitou.
15
E se ele morreu por todos é para que todos os que agora vivem não vivam mais para si mesmos, mas para Cristo que por eles morreu e ressuscitou.
15
E em- lugar- de todos Ele morreu, a fim de que aqueles que estão vivendo não mais para si mesmos vivam, mas para Aquele em- lugar- deles havendo morrido e havendo sido ressuscitado.
15
and that he died on behalf of all in order that those who live should not live any longer for themselves but for the one who on their behalf died and was raised.
15
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
15
and he died for all, that they which live should no longer live unto themselves, but unto him who for their sakes died and rose again.
15
Sim, ele morreu por todos, a fim de que os que vivem já não vivam para si, mas para aquele que por eles morreu e ressurgiu.
15
Ora, ele morreu por todos a fim de que aqueles que vivem não vivam mais para si, mas para aquele que morreu e ressuscitou por eles.
15
And Christ died for all, that they that live, live not now to themselves, but to him that died for them, and rose again.
15
And Christ died for all, that they that live, live not now to themselves, but to him that died for them, and rose again.
15
Ele morreu por todos, para que todos quantos vivem - tendo recebido dele a vida eterna - possam viver não mais para si mesmos, para agradar-se a si mesmos, mas para gastar suas vidas agradando a Cristo, que morreu e novamente ressuscitou por causa deles.
15
ⓩ E ele morreu por todos para que os que vivem não vivam mais para si mesmos, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou.
15
e ele morreu por todos, para que os que vivem não vivam mais para si, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou.
15
E ele morreu por todos, para que os que vivem não vivam mais para si, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou.
15
E ele morreu por todos, para que os que vivem não vivam mais para si, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou.
15
e ele morreu por todos, para que os que vivem não vivam mais para si, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou.
15
Ora, ele morreu por todos a fim de que aqueles que vivem não vivam mais para si, mas para aquele que morreu e ressuscitou por eles.
15
Ora, Cristo morreu por todos, e assim, aqueles que vivem, já não vivem para si, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou.
15
e ele morreu por todos, para que os que vivem não vivam mais para si, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou.
15
E ele morreu por todos, para que os que vivem já não vivam para si mesmos, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou.
15
E ele morreu por todos, para que os que vivem já não vivam para si mesmos, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou.
15
E ele morreu por todos, para que os que vivem ⓝ não vivam mais para si, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou.
15
E ele morreu por todos, para que os que vivem não vivam mais para si, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou.
15
De fato, Cristo morreu por todos, para que os que vivem já não vivam para si mesmos, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou.
15
Ele morreu por todos, a fim de que, os que vivem, não vivam mais para si mesmos, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou.
15
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.