Ozzuu Bible
Compare 2Co 5:12Ozzuu Bible - comparison
2Co 5:12
Found 31 translations
Config
12
Não οὐG3756 nos ἑαυτούG1438 recomendamosG4921 συνιστάωG4921G5719 novamenteG3825 πάλινG3825 a vós outros ὑμῖνG5213; pelo contrário ἀλλάG235, damo-vos δίδωμιG1325G5723 ensejoG874 ἀφορμήG874 de vos ὑμῖνG5213 gloriardesG2745 καύχημαG2745 por nossa ἡμῶνG2257 causa ὑπέρG5228, para que ἵναG2443 tenhais ἔχωG2192G5725 o que responder ἔχωG2192G5725 aos πρόςG4314 que se gloriamG2744 καυχάομαιG2744G5740 na ἔνG1722 aparênciaG4383 πρόσωπονG4383 e καίG2532 não οὐG3756 no coração καρδίαG2588.
12
Não estamos tentando outra vez nos recomendar a vós, mas vos concedemos a oportunidade de vos orgulhardes por nossa causa, de maneira que tenhais resposta para os que se orgulham das aparências e não do que está no coração.
12
Porque não nos recomendamos novamente a vós, mas damo-vos ocasião de vos gloriardes de nós, para que tenhais que responder aos que se gloriam na aparência e não no coração.
12
Não é que estejamos novamente a elogiarmo-nos a nós próprios; estamos apenas a dar-vos razões para estarem satisfeitos com as nossas vidas, e também para poderem responder aos que se apoiam mais em vantagens meramente exteriores do que numa vida interior consequente e verdadeira perante Deus.
12
Porque não nos estamos recomendando outra vez a vós outros, mas dando-vos ocasião de gloriar-vos em nosso lugar, a fim de que tenhais o que responder àqueles se gloriando na aparência [deles] e não no coração [deles].
12
We are not recommending ourselves to you again but giving you a reason to be proud of us, so that you will be able to answer those who boast about a person’s appearance rather than his inner qualities.
12
For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to answer them which glory in appearance, and not in heart.
12
We are not again commending ourselves unto you, but speak as giving you occasion of glorying on our behalf, that ye may have wherewith to answer them that glory in appearance, and not in heart.
12
Não estamos a gabar-nos ante os vossos olhos, mas damo-vos ocasião de vos gloriardes por nossa causa. Tereis assim o que responder àqueles que se prevalecem das aparências e não do que há no coração.
12
Não nos recomendamos de novo junto a vós, mas desejamos dar-vos a ocasião de vos gloriardes a nosso respeito, a fim de que possais responder àqueles que se gloriam apenas pelas aparências, e não pelo que está nos corações.
12
We commend not us selves again to you, but we give to you occasion to have glory for us [We commend not ourselves again to you, but we give to you occasion to glory for us], that ye have [understanding] to them that glory in the face, and not in the heart.
12
We commend not us-selves again to you, but we give to you occasion to have glory for us, that ye have [understanding] to them that glory in the face, and not in the heart.
12
Estamos nós procurando elogiar-nos a nós mesmos outra vez? Não, estou dando a vocês um pouco de boa munição! Vocês podem usar isso em cima daqueles seus pregadores que andam gabando-se de terem boa aparência e de pregarem bem, e não têm corações verdadeiros e sinceros. Vocês podem gabar-se de que nós, pelo menos, somos bem intencionados e sinceros.
12
Não estamos de novo nos recomendando a vós, mas vos concedemos a oportunidade de vos orgulhardes por nossa causa, de modo que tenhais resposta para os que se orgulham das aparências e não do que está no coração.
12
Não nos recomendamos outra vez a vós, mas damo-vos ocasião de vos gloriardes por nossa causa, a fim de que tenhais resposta para os que se gloriam na aparência, e não no coração.
12
Porque não nos recomendamos outra vez a vós; mas damo-vos ocasião de vos gloriardes de nós, para que tenhais que responder aos que se gloriam na aparência e não no coração.
12
Porque não nos recomendamos outra vez a vós; mas damo-vos ocasião de vos gloriardes de nós, para que tenhais que responder aos que se gloriam na aparência e não no coração.
12
Não nos recomendamos outra vez a vós, mas damo-vos ocasião de vos gloriardes por nossa causa, a fim de que tenhais resposta para os que se gloriam na aparência, e não no coração.
12
Não nos recomendamos de novo junto a vós, mas desejamos dar vos a ocasião de vos gloriardes a nosso respeito, a fim de que possais responder àqueles que se gloriam apenas pelas aparências, e não pelo que está nos corações.
12
Não nos recomendamos novamente a vocês, mas queremos apenas dar-lhes ocasião de se orgulharem de nós, a fim de que vocês possam dar uma resposta para aqueles que se gloriam somente pelas aparências e não pelo que está no coração.
12
Não nos recomendamos outra vez a vós, mas damo-vos ocasião de vos gloriardes por nossa causa, a fim de que tenhais resposta para os que se gloriam na aparência, e não no coração.
12
Não dizemos estas coisas para nos elogiarmos a nós próprios. O que queremos é dar-vos oportunidade de se sentirem honrados connosco. Assim, terão uma resposta para dar àqueles que se sentem orgulhosos por motivos exteriores, e não por aquilo que têm no coração.
12
Não dizemos estas coisas para nos elogiarmos a nós próprios. O que queremos é dar-vos oportunidade de se sentirem honrados connosco. Assim, terão uma resposta para dar àqueles que se sentem orgulhosos por motivos exteriores, e não por aquilo que têm no coração.
12
Porque não nos recomendamos ⓚ outra vez a vós; mas damo-vos ocasião de vos gloriardes de nós, para que tenhais que responder aos que se gloriam na aparência e não no coração.
12
1063 Não3756 nos1438 recomendamos49215719 novamente3825 a vós outros;5213 pelo contrário,235 damo-vos13255723 ensejo874 de vos5213 gloriardes2745 por nossa2257 causa,5228 para que2443 tenhais21925725 o que responder21925725 aos4314 que se gloriam27445740 na1722 aparência4383 e2532 não3756 no coração.2588
12
Porque não nos recomendamos outra vez a vós; mas damo-vos ocasião de vos gloriardes de nós, para que tenhais que responder aos que se gloriam na aparência e não no coração.
12
Não estamos de novo a recomendar-nos, mas apenas vos damos ocasião de vos gloriardes a nosso respeito. Assim, tereis o que dizer àqueles que se gabam do exterior, daquilo que aparece, e não do interior, do que está no coração.
12
Não vamos recomendar-nos, de novo, a vós, mas queremos dar-vos a oportunidade de vos gloriardes por causa de nós, a fim de que saibais como responder aos que se gloriam das aparências e não do que está no coração.
12
¶1063 Não3756 nos1438 recomendamos49215719 novamente3825 a vós outros;5213 pelo contrário,235 damo-vos13255723 ensejo874 de vos5213 gloriardes2745 por nossa2257 causa,5228 para que2443 tenhais21925725 o que responder21925725 aos4314 que se gloriam27445740 na1722 aparência4383 e2532 não3756 no coração.2588
12
¶1063 Não3756 nos1438 recomendamos49215719 novamente3825 a vós outros;5213 pelo contrário,235 damo-vos13255723 ensejo874 de vos5213 gloriardes2745 por nossa2257 causa,5228 para que2443 tenhais21925725 o que responder21925725 aos4314 que se gloriam27445740 na1722 aparência4383 e2532 não3756 no coração.2588
12
For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to answer them which glory in appearance, and not in heart.