Ozzuu Bible
Compare 2Co 11:26Ozzuu Bible - comparison
2Co 11:26
Found 31 translations
Config
26
em jornadasG3597 ὁδοιπορίαG3597, muitas vezes πολλάκιςG4178; em perigosG2794 κίνδυνοςG2794 de riosG4215 ποταμόςG4215, em perigosG2794 κίνδυνοςG2794 de salteadoresG3027 λῃστήςG3027, em perigosG2794 κίνδυνοςG2794 entre ἐκG1537 patrícios γένοςG1085, em perigosG2794 κίνδυνοςG2794 entre ἐκG1537 gentios ἔθνοςG1484, em perigosG2794 κίνδυνοςG2794 na ἔνG1722 cidade πόλιςG4172, em perigosG2794 κίνδυνοςG2794 no desertoG2047 ἐρημίαG2047, em perigosG2794 κίνδυνοςG2794 no ἔνG1722 marG2281 θάλασσαG2281, em perigosG2794 κίνδυνοςG2794 entre ἔνG1722 falsos irmãosG5569 ψευδάδελφοςG5569;
26
Muitas vezes, passei por perigos em viagens, perigos em rios, perigos entre assaltantes, perigos entre meus próprios compatriotas, perigos entre os gentios, perigos na cidade, perigos no deserto, perigos no mar, perigos entre falsos irmãos.
26
em viagens muitas vezes, em perigos de águas, em perigos de ladrões, em perigos dos da minha própria nação, em perigos dos pagãos, em perigos na cidade, em perigos no deserto, em perigos no mar, em perigos entre os falsos irmãos; 2Co 11:26
Em todos os lugares, todos os dias, Paulo corria risco de vida por causa do Evangelho e dos amados irmãos, como nos relata seu amigo Lucas no livro dos Atos dos Apóstolos: Icônio (2Co 14.5), Listra (2Co 14.19), Filipos (2Co 16.22), Tessalônica (2Co 17.5), Éfeso (2Co 19.26).
Em todos os lugares, todos os dias, Paulo corria risco de vida por causa do Evangelho e dos amados irmãos, como nos relata seu amigo Lucas no livro dos Atos dos Apóstolos: Icônio (2Co 14.5), Listra (2Co 14.19), Filipos (2Co 16.22), Tessalônica (2Co 17.5), Éfeso (2Co 19.26).
26
Tenho viajado quilómetros e quilómetros, arriscando-me, ao atravessar perigosas torrentes e também zonas infestadas de salteadores. Sei o que é estar em perigo, tanto entre o meu próprio povo, os judeus, como entre os gentios. Conheço o perigo das multidões amotinadas nas grandes cidades, o perigo da morte no deserto e no mar, assim como o perigo entre os falsos irmãos.
26
Em [cansaços de] viagens, muitas vezes; em perigos de cheias- de- rios, em perigos de salteadores, em perigos provenientes- de- dentro- daqueles da minha própria nação, em perigos provenientes- de- dentro- dos gentios, em perigos na cidade, em perigos no deserto, em perigos no mar, em perigos entre os falsos irmãos;
26
In my many travels I have been exposed to danger from rivers, danger from robbers, danger from my own people, danger from Gentiles, danger in the city, danger in the desert, danger at sea, danger from false brothers.
26
In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;
26
in journeyings often, in perils of rivers, in perils of robbers, in perils from my countrymen, in perils from the Gentiles, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;
26
Viagens sem conta, exposto a perigos nos rios, perigos de salteadores, perigos da parte de meus concidadãos, perigos da parte dos pagãos, perigos na cidade, perigos no deserto, perigos no mar, perigos entre falsos irmãos!
26
Fiz numerosas viagens. Sofri perigos nos rios, perigos por parte dos ladrões, perigos por parte dos meus irmãos de estirpe, perigos por parte dos gentios, perigos na cidade, perigos no deserto, perigos no mar, perigos por parte dos falsos irmãos!
26
in ways oft, in perils of rivers [in perils of floods], in perils of thieves, in perils of kin, in perils of heathen men, in perils in [the] city, in perils in desert, in perils in the sea, in perils among false brethren,
26
in ways oft, in perils of floods, in perils of thieves, in perils of kin, in perils of heathen men, in perils in [the] city, in perils in desert, in perils in the sea, in perils among false brethren,
26
Tenho viajado quilômetros e mais quilômetros e estado freqüentemente em grandes perigos de transbordamento de rios, de salteadores, e do meu próprio povo, os judeus, assim como nas mãos dos gentios. Enfrentei grandes perigos de multidões nas cidades, e de morte nos desertos, e de mares tempestuosos, e de homens que afirmam ser irmãos em Cristo, e não são.
26
ⓛ Muitas vezes passei por perigos em viagens, perigos em rios, perigos entre bandidos, perigos entre os do meu próprio povo, perigos entre gentios, perigos na cidade, perigos no deserto, perigos no mar, perigos entre falsos irmãos;
26
em viagens muitas vezes, em perigos de rios, em perigos de salteadores, em perigos dos da minha raça, em perigos dos gentios, em perigos na cidade, em perigos no deserto, em perigos no mar, em perigos entre falsos irmãos;
26
Em viagens muitas vezes, em perigos de rios, em perigos de salteadores, em perigos dos da minha nação, em perigos dos gentios, em perigos na cidade, em perigos no deserto, em perigos no mar, em perigos entre os falsos irmãos;
26
Em viagens muitas vezes, em perigos de rios, em perigos de salteadores, em perigos dos da minha nação, em perigos dos gentios, em perigos na cidade, em perigos no deserto, em perigos no mar, em perigos entre os falsos irmãos;
26
em viagens muitas vezes, em perigos de rios, em perigos de salteadores, em perigos dos da minha raça, em perigos dos gentios, em perigos na cidade, em perigos no deserto, em perigos no mar, em perigos entre falsos irmãos;
26
Fiz numerosas viagens. Sofri perigos nos rios, perigos por parte dos ladrões, perigos por parte dos meus irmãos de estirpe, perigos por parte dos gentios, perigos na cidade, perigos no deserto, perigos no mar, perigos por parte dos falsos irmãos!
26
Fiz muitas viagens. Sofri perigos nos rios, perigos por parte dos ladrões, perigos por parte dos meus irmãos de raça, perigos por parte dos pagãos, perigos na cidade, perigos no deserto, perigos no mar, perigos por parte dos falsos irmãos.
26
em viagens muitas vezes, em perigos de rios, em perigos de ladrões, em perigos dos da minha raça, em perigos dos goyim, em perigos na cidade, em perigos no deserto, em perigos no mar, em perigos entre falsos irmãos;
26
Tive de fazer viagens sem conta, sofrendo perigos nos rios; com ladrões, com os compatriotas, com os estrangeiros [53] ; perigos na cidade, no deserto, no mar e mesmo entre os falsos irmãos.
26
Tive de fazer viagens sem conta, sofrendo perigos nos rios; com ladrões, com os compatriotas, com os estrangeiros [53] ; perigos na cidade, no deserto, no mar e mesmo entre os falsos irmãos.
26
em viagens, muitas vezes; em perigos de rios, em perigos de salteadores, em perigos dos da minha nação, ⓨ em perigos dos gentios, em perigos na cidade, em perigos no deserto, em perigos no mar, em perigos entre os falsos irmãos;
26
em jornadas,3597 muitas vezes;4178 em perigos2794 de rios,4215 em perigos2794 de salteadores,3027 em perigos2794 entre1537 patrícios,1085 em perigos2794 entre1537 gentios,1484 em perigos2794 na1722 cidade,4172 em perigos2794 no deserto,2047 em perigos2794 no1722 mar,2281 em perigos2794 entre1722 falsos irmãos;5569
26
Em viagens muitas vezes, em perigos de rios, em perigos de salteadores, em perigos dos da minha nação, em perigos dos gentios, em perigos na cidade, em perigos no deserto, em perigos no mar, em perigos entre os falsos irmãos;
26
fiz inúmeras viagens, com perigos de rios, perigos de ladrões, perigos da parte de meus compatriotas, perigos da parte dos pagãos, perigos na cidade, perigos em regiões desertas, perigos no mar, perigos por parte de falsos irmãos;
26
Viagens a pé sem conta, perigos nos rios, perigos de salteadores, perigos da parte dos meus irmãos de raça, perigos da parte dos pagãos, perigos na cidade, perigos no deserto, perigos no mar, perigos da parte dos falsos irmãos!
26
em jornadas,3597 muitas vezes;4178 em perigos2794 de rios,4215 em perigos2794 de salteadores,3027 em perigos2794 entre1537 patrícios,1085 em perigos2794 entre1537 gentios,1484 em perigos2794 na1722 cidade,4172 em perigos2794 no deserto,2047 em perigos2794 no1722 mar,2281 em perigos2794 entre1722 falsos irmãos;5569
26
em jornadas,3597 muitas vezes;4178 em perigos2794 de rios,4215 em perigos2794 de salteadores,3027 em perigos2794 entre1537 patrícios,1085 em perigos2794 entre1537 gentios,1484 em perigos2794 na1722 cidade,4172 em perigos2794 no deserto,2047 em perigos2794 no1722 mar,2281 em perigos2794 entre1722 falsos irmãos;5569
26
In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by my own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;