Ozzuu Bible
Compare 2Co 10:5
Ozzuu Bible - comparison
2Co 10:5

Found 31 translations

Config
5 e καίG2532 toda πᾶςG3956 altivezG5313 ὕψωμαG5313 que se levanteG1869 ἐπαίρωG1869G5734 contra κατάG2596 o conhecimentoG1108 γνῶσιςG1108 de Elohim θεόςG2316, e καίG2532 levando cativo αἰχμαλωτίζωG163G5723 todo πᾶςG3956 pensamento νόημαG3540 à εἰςG1519 obediência ὑπακοήG5218 do Messias ΧριστόςG5547,
5 Destruímos vãs filosofias e a arrogância que tentam levar as pessoas para longe do conhecimento de Deus, e dominamos todo o pensamento carnal, para torná-lo obediente a Cristo.
5 destruindo imaginações, e toda a altivez que se exalta contra o conhecimento de Deus, e levando cativo todo o pensamento à obediência de Cristo; 2Co 10:5
Paulo está preparado para a guerra, suas armas não são mundanas e de uso comum por parte daqueles que pretensiosamente confiam apenas em sua capacidade intelectual e carisma pessoal. O apóstolo zela por estar em comunhão com Deus e pleno do Espírito Santo, e não teme rechaçar os ataques dos falsos pregadores que procuram desviar o povo do caminho santo do Senhor para as fronteiras da perdição (1Co 2.13,14). Armas contaminadas pelo mal são incapazes de combater o pecado e conquistar almas para Cristo (Zc 4.6). Portanto, todo o pensamento deve ser oferecido a Cristo em sacrifício, somente assim o âmago do nosso ser ficará plenamente submisso ao governo do Espírito Santo (Rm 12.1,2).
5 Estas armas podem derrubar os argumentos daqueles que se levantem, com orgulho, contra o conhecimento de Deus. Estas armas espirituais são capazes de levar o entendimento à obediência voluntária a Cristo.
5 Aos raciocínios- da- imaginação destruindo (e à toda a altivez que está se levantando contra o conhecimento de Deus) e levando cativo todo o pensamento para dentro da obediência a o Cristo;
5 and every arrogance that raises itself up against the knowledge of God; we take every thought captive and make it obey the Messiah.
5 Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
5 casting down imaginations, and every high thing that is exalted against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ;
5 Nós aniquilamos todo raciocínio e todo orgulho que se levanta contra o conhecimento de Deus, e cativamos todo pensamento e o reduzimos à obediência a Cristo.
5 e todo poder altivo que se levanta contra o conhecimento de Deus. Tornamos cativo todo pensamento para levá-lo a obedecer a Cristo,
5 And we destroy counsels, and all highness that higheth itself against the science of God, and drive into captivity all understanding into the service of Christ.[3]
5 And we destroy counsels, and all highness that higheth [or raised] itself against the science of God, and drive into captivity all understanding into the service of Christ.
5 Estas armas podem derrubar todo argumento arrogante contra Deus e toda muralha que possa ser erguida para impedir os homens de encontrá-lo. Com estas armas posso capturar rebeldes e levá-los de volta a Deus, e transformá-los em homens cujo desejo do coração seja a obediência a Cristo.
5 Destruímos raciocínios e toda arrogância que se ergue contra o conhecimento de Deus, levando cativo todo pensamento para que obedeça a Cristo.
5 derribando raciocínios e todo baluarte que se ergue contra o conhecimento de Deus, e levando cativo todo pensamento à obediência a Cristo;
5 Destruindo os conselhos, e toda a altivez que se levanta contra o conhecimento de Deus, e levando cativo todo o entendimento à obediência de Cristo;
5 Destruindo argumentos, e toda a altivez que se levanta contra o conhecimento de Deus, e levando cativo todo o entendimento à obediência de Cristo;
5 derribando raciocínios e todo baluarte que se ergue contra o conhecimento de Deus, e levando cativo todo pensamento à obediência a Cristo;
5 e todo poder altivo que se levanta contra o conhecimento de Deus. Tornamos cativo todo pensamento para levá lo a obedecer a Cristo,
5 e qualquer poder altivo que se levante contra o conhecimento de Deus. Obrigamos toda inteligência a obedecer a Cristo,
5 derribando raciocínios e todo baluarte que se ergue contra o conhecimento de Elohim, e levando cativo todo pensamento à obediência ao Mashiach;
5 e toda a espécie de arrogância que se levanta contra o conhecimento de Deus. E fazemos com que o pensamento humano obedeça a Cristo.
5 e toda a espécie de arrogância que se levanta contra o conhecimento de Deus. E fazemos com que o pensamento humano obedeça a Cristo.
5 destruindo os conselhos e toda altivez que se levanta contra o conhecimento de Deus, e levando cativo todo entendimento à obediência de Cristo, [3]
5 e2532 toda3956 altivez5313 que se levante18695734 contra2596 o conhecimento1108 de Deus,2316 e2532 levando cativo1635723 todo3956 pensamento3540 à1519 obediência5218 de Cristo,5547
5 Destruindo os conselhos, e toda a altivez que se levanta contra o conhecimento de Deus, e levando cativo todo o entendimento à obediência de Cristo;
5 e todo orgulho intelectual que se levanta contra o conhecimento de Deus; e subjugamos todo pensamento para torná-lo obediente a Cristo.
5 E toda a altivez que se levanta contra o conhecimento de Deus e cativamos todo o pensamento para o conduzir à obediência a Cristo.
5 e2532 toda3956 altivez5313 que se levante18695734 contra2596 o conhecimento1108 de Deus,2316 e2532 levando cativo1635723 todo3956 pensamento3540 à1519 obediência5218 de Cristo,5547
5 e2532 toda3956 altivez5313 que se levante18695734 contra2596 o conhecimento1108 de Deus,2316 e2532 levando cativo1635723 todo3956 pensamento3540 à1519 obediência5218 de Cristo,5547
5 Casting down imaginations, and every high thing that exalts itself against the knowledge of Elohiym, and bringing into captivity every thought to the obedience of Mashiach;