Ozzuu Bible
Compare 2Co 10:15
Ozzuu Bible - comparison
2Co 10:15

Found 31 translations

Config
15 não οὐG3756 nos gloriandoG2744 καυχάομαιG2744G5740 fora εἰςG1519 de medidaG280 ἄμετροςG280 nos trabalhosG2873 κόποςG2873 alheios ἔνG1722G245 ἀλλότριοςG245 e δέG1161 tendo ἔχωG2192G5723 esperançaG1680 ἐλπίςG1680 de que, crescendoG837 αὐξάνωG837G5746 a vossa ὑμῶνG5216 πίστιςG4102, seremos sobremaneira engrandecidosG3170 μεγαλύνωG3170G5683 entre ἔνG1722 vós ὑμῖνG5213, dentro κατάG2596 da nossa ἡμῶνG2257 esferaG2583 κανώνG2583 de ação εἰςG1519G4050 περισσείαG4050,
15 E da mesma forma, não caminharemos além de nossos limites, orgulhando-nos de trabalhos que outros realizaram; pelo contrário, nossa esperança é que, à medida que for desenvolvendo a fé que habita em vós, semelhantemente o nosso ministério se estabeleça ainda em vosso meio,
15 não nos gloriando das coisas fora da nossa medida, isto é, nos trabalhos de outros homens; antes tendo esperança de que, quando a vossa fé for aumentada, seremos engrandecidos entre vós conforme a nossa regra abundante,
15 Nem nos orgulhamos do trabalho que foi feito por outros. Em vez disso, esperamos que a vossa fé cresça e que o nosso trabalho seja largamente ampliado.
15 Não em direção às coisas além da nossa medida nos gloriando, isto é, nos fatigantes- laborar de outros homens; mas esperança tendo nós de, quando crescendo a vossa fé, dentro de vós sermos alargados, conforme a nossa vara- de- medição, para transbordamento,
15 We do not boast about the area in which others labor; but our hope is that as your trust grows, we will be magnified in your midst in relation to our own area of work, so that we can go on to do even more,
15 Not boasting of things without our measure, that is, of other men's labours; but having hope, when your faith is increased, that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly,
15 not glorying beyond our measure, that is, in other men's labours; but having hope that, as your faith groweth, we shall be magnified in you according to our province unto further abundance,
15 Não nos ufanamos além da medida, cobrindo-nos de trabalhos alheios. Esperamos que, com o progresso de vossa fé, nossa obra cresça entre vós dentro do quadro de ação que nos foi determinado.
15 Não nos gloriamos desmedidamente, apoiados em trabalhos alheios; e temos a esperança de que com o progresso da vossa fé, cresceremos mais e mais segundo a nossa regra,[j]
15 not glorying over measure in other men's travails. For we have hope of your faith that waxeth in you to be magnified by our rule in abundance [Soothly we having hope of your faith waxing in you to be magnified after our rule in abundance],
15 not glorying over-measure in other men’s travails. For we have hope of your faith that waxeth in you, to be magnified by our rule in abundance,
15 Não é que estejamos procurando exigir para nós o mérito pela obra que um outro tenha realizado entre vocês. Ao invés disso, esperamos que cresça a fé que vocês têm e que, ainda dentro dos limites estabelecidos para nós, a nossa obra entre vocês seja grandemente aumentada.
15 Não nos gloriamos além da medida no trabalho dos outros; pelo contrário, temos a esperança de que, à medida que cresce a vossa fé, também o nosso trabalho cresça muito entre vós, de acordo com a nossa esfera de atuação,
15 não nos gloriando além da medida em trabalhos alheios; antes tendo esperança de que, à proporção que cresce a vossa fé, seremos nós cada vez mais engrandecidos entre vós, conforme a nossa medida,
15 Não nos gloriando fora da medida nos trabalhos alheios; antes tendo esperança de que, crescendo a vossa fé, seremos abundantemente engrandecidos entre vós, conforme a nossa regra,
15 Não nos gloriando fora da medida nos trabalhos alheios; antes tendo esperança de que, crescendo a vossa fé, seremos abundantemente engrandecidos entre vós, conforme a nossa regra,
15 não nos gloriando além da medida em trabalhos alheios; antes tendo esperança de que, à proporção que cresce a vossa fé, seremos nós cada vez mais engrandecidos entre vós, conforme a nossa medida,
15 Não nos gloriamos desmedidamente, apoiados em trabalhos alheios; e temos a esperança de que com o progresso da vossa fé, cresceremos mais e mais segundo a nossa regra,
15 Não nos orgulhamos desmedidamente, apoiados em trabalhos alheios. E temos a esperança de que, com o progresso da fé que vocês têm, cresceremos mais e mais segundo a nossa regra.
15 não nos gloriando além da medida em trabalhos alheios; antes tendo esperança de que, à proporção que cresce a vossa fé, seremos nós cada vez mais engrandecidos entre vós, conforme a nossa medida,
15 Não nos orgulhamos exageradamente do nosso trabalho, aproveitando-nos das fadigas dos outros. O que esperamos é que a vossa fé vá crescendo, e com ela a nossa influência no vosso meio, segundo a medida que Deus nos marcou [43].
15 Não nos orgulhamos exageradamente do nosso trabalho, aproveitando-nos das fadigas dos outros. O que esperamos é que a vossa fé vá crescendo, e com ela a nossa influência no vosso meio, segundo a medida que Deus nos marcou [43].
15 não nos gloriando fora de medida nos trabalhos alheios; antes, tendo esperança de que, crescendo a vossa fé, seremos abundantemente engrandecidos entre vós, conforme a nossa regra,
15 não3756 nos gloriando27445740 fora1519 de medida280 nos trabalhos2873 alheios1722245 e1161 tendo21925723 esperança1680 de que, crescendo8375746 a vossa5216 fé,4102 seremos sobremaneira engrandecidos31705683 entre1722 vós,5213 dentro2596 da nossa2257 esfera2583 de ação,15194050
15 Não nos gloriando fora da medida nos trabalhos alheios; antes tendo esperança de que, crescendo a vossa fé, seremos abundantemente engrandecidos entre vós, conforme a nossa regra,
15 Não nos gloriamos, indevidamente, em trabalhos alheios. Mas esperamos que, com o progresso da vossa fé, nós também cresçamos sobremaneira no meio de vós, dentro dos limites marcados para nós.
15 Não nos gloriamos desmedidamente com trabalhos alheios. Temos a esperança de que, com os progressos da vossa fé, cresceremos cada vez mais em vós, segundo a norma que nos foi dada,
15 não3756 nos gloriando27445740 fora1519 de medida280 nos trabalhos2873 alheios1722245 e1161 tendo21925723 esperança1680 de que, crescendo8375746 a vossa5216 fé,4102 seremos sobremaneira engrandecidos31705683 entre1722 vós,5213 dentro2596 da nossa2257 esfera2583 de ação,15194050
15 não3756 nos gloriando27445740 fora1519 de medida280 nos trabalhos2873 alheios1722245 e1161 tendo21925723 esperança1680 de que, crescendo8375746 a vossa5216 fé,4102 seremos sobremaneira engrandecidos31705683 entre1722 vós,5213 dentro2596 da nossa2257 esfera2583 de ação,15194050
15 Not boasting of things without our measure, that is, of other men's labors; but having hope, when your faith is increased, that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly,