Ozzuu Bible
Compare 2Co 1:5Ozzuu Bible - comparison
2Co 1:5
Found 31 translations
Config
5
Porque ὅτιG3754, assim como καθώςG2531 os sofrimentosG3804 πάθημαG3804 do Messias ΧριστόςG5547 se manifestamG4052 περισσεύωG4052G5719 em εἰςG1519 grande medida a nosso ἡμᾶςG2248 favor, assim οὕτωG3779 também καίG2532 a nossa ἡμῶνG2257 consolaçãoG3874 παράκλησιςG3874 transbordaG4052 περισσεύωG4052G5719 por meio διάG1223 do Messias ΧριστόςG5547.
5
Porquanto, da mesma maneira como os sofrimentos de Cristo transbordam sobre nós, igualmente por meio de Cristo transborda a nossa consolação.
5
Porque como os sofrimentos de Cristo são abundantes em nós, assim também a nossa consolação é abundante por meio de Cristo.
5
Podem ter a certeza de que quanto mais sofrermos por causa de Cristo, tanto mais ele mostrará o seu consolo para connosco através de Cristo.
5
Porque, exatamente- como são- abundantes as aflições de o Cristo para conosco, assim, por- ação- de o Cristo, é também abundante a nossa consolação.
5
For just as the Messiah’s sufferings overflow into us, so through the Messiah our encouragement also overflows.
5
For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ.
5
For as the sufferings of Christ abound unto us, even so our comfort also aboundeth through Christ.
5
Com efeito, à medida que em nós crescem os sofrimentos de Cristo, crescem também por Cristo as nossas consolações.
5
Na verdade, assim como os sofrimentos de Cristo são copiosos para nós, assim também por Cristo é copiosa a nossa consolação.
5
For as the passions of Christ be plenteous in us, so also by Christ our comfort is plenteous.
5
For as the passions of Christ be plenteous in us, so also by Christ our comfort is plenteous.
5
Podem estar seguros de que, quanto mais suportarmos sofrimento por causa de Cristo, mais Ele derramara sobre nós o seu consolo e o seu incentivo.
5
ⓓ Pois, assim como os sofrimentos de Cristo transbordam sobre nós, assim também a nossa consolação transborda por meio de Cristo.
5
Porque, como as aflições de Cristo transbordam para conosco, assim também por meio de Cristo transborda a nossa consolação.
5
Porque, como as aflições de Cristo são abundantes em nós, assim também é abundante a nossa consolação por meio de Cristo.
5
Porque, como as aflições de Cristo são abundantes em nós, assim também é abundante a nossa consolação por meio de Cristo.
5
Porque, como as aflições de Cristo transbordam para conosco, assim também por meio de Cristo transborda a nossa consolação.
5
Na verdade, assim como os sofrimentos de Cristo são copiosos para nós, assim também por Cristo é copiosa a nossa consolação.
5
Na verdade, assim como os sofrimentos de Cristo são numerosos para nós, assim também é grande a nossa consolação por meio de Cristo.
5
Porque, como as aflições do Mashiach transbordam para conosco, assim também por meio do Mashiach transborda a nossa consolação.
5
Pois o conforto que de Cristo recebemos é tão grande, como grandes foram os sofrimentos que Cristo passou por nós.
5
Pois o conforto que de Cristo recebemos é tão grande, como grandes foram os sofrimentos que Cristo passou por nós.
5
Porque, como as aflições de Cristo ⓓ são abundantes em nós, assim também a nossa consolação sobeja por meio de Cristo. [2]
5
Porque, como as aflições de Cristo são abundantes em nós, assim também é abundante a nossa consolação por meio de Cristo.
5
Pois, à medida que os sofrimentos de Cristo crescem para nós, cresce também a nossa consolação por Cristo.
5
Na verdade, assim como abundam em nós os sofrimentos de Cristo, também, por meio de Cristo, é abundante a nossa consolação.
5
For as the sufferings of Mashiach abound in us, so our consolation also abounds by Mashiach.