Ozzuu Bible
Compare 2Co 1:20Ozzuu Bible - comparison
2Co 1:20
Found 31 translations
Config
20
Porque γάρG1063 quantas ὅσοςG3745 são as promessas ἐπαγγελίαG1860 de Elohim θεόςG2316, tantas têm nele ἔνG1722 αὐτόςG846; o simG3483 ναίG3483; porquanto também καίG2532 por ἔνG1722 ele αὐτόςG846 é o amanG281 אמןG281 para πρόςG4314 glóriaG1391 δόξαG1391 de Elohim θεόςG2316, por διάG1223 nosso intermédio ἡμῶνG2257.
20
Pois, tantas quantas forem as promessas de Deus, todas têm em Cristo o “sim”. Por isso, por intermédio dele, o “Amém” é proclamado por nós para a glória de Deus.
20
Porque todas as promessas de Deus nele são sim, e por ele o Amém, para a glória de Deus por nós.
20
Pelo contrário, o seu “sim” é absoluto, pois é a verdade. Ele cumpre todas as suas promessas, porquanto é fiel. E com isto damos glória ao seu nome. Amém!
20
Porque todas quantas promessas de Deus existem, dentro dEle [o Cristo] são o sim, e dentro dEle [o Cristo] está o Amém, para a Deus glória [ser dada] por nós.
20
For however many promises God has made, they all find their “Yes” in connection with him; that is why it is through him that we say the “Amen ” when we give glory to God.
20
For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us.
20
For how many soever be the promises of God, in him is the yea: wherefore also through him is the Amen, unto the glory of God through us.
20
Porque todas as promessas de Deus são sim em Jesus. Por isso, é por ele que nós dizemos Amém à glória de Deus.
20
Todas as promessas de Deus encontraram nele o seu sim:[m] por isto, é por ele que dizemos "Amém"[n] a Deus para a glória de Deus.
20
For why how many ever be promises of God, in that is, be fulfilled [Forsooth how many ever be promises of God, in him is, that is, in him they be fulfilled]. And therefore by him we say Amen to God, to our glory.
20
For why how many ever be promises of God, in that is, be fulfilled , [or in him is, that is, they be fulfilled in him]. And therefore by him we say Amen to God, to our glory.
20
Ele realiza e cumpre todas as promessas divinas, não importam quantas delas existam; e nós temos mostrado a todos como Ele é fiel, e com isto damos glória ao seu nome.
20
ⓠ Pois, tantas quantas forem as promessas de Deus, nele está o sim. Portanto, também é por meio dele que o amém é dado para a glória de Deus por nosso intermédio.
20
Pois, tantas quantas forem as promessas de Deus, nele está o sim; portanto é por ele o amém, para glória de Deus por nosso intermédio.
20
Porque todas quantas promessas há de Deus, são nele sim, e por ele o Amém, para glória de Deus por nós.
20
Porque todas quantas promessas há de Deus, são nele sim, e por ele o Amém, para glória de Deus por nós.
20
Pois, tantas quantas forem as promessas de Deus, nele está o sim; portanto é por ele o amém, para glória de Deus por nosso intermédio.
20
Todas as promessas de Deus encontraram nele o seu sim: por isto, é por ele que dizemos "Amém" a Deus para a glória de Deus.
20
Todas as promessas de Deus encontraram nele o seu sim; por isso, é por meio dele que dizemos "Amém" a Deus, para a glória de Deus.
20
Pois, tantas quantas forem as promessas de Elohim, nele está o sim; portanto é por ele o amém, para glória de Elohim por meio de nós.
20
De facto, por meio dele, Deus diz sim a todas as promessas que fez. Por isso o seu ámen a Deus, para o glorificar, também é o nosso.
20
De facto, por meio dele, Deus diz sim a todas as promessas que fez. Por isso o seu ámen a Deus, para o glorificar, também é o nosso.
20
Porque todas quantas promessas há ⓡ de Deus são nele sim; e por ele o Amém, para glória de Deus, por nós. [6]
20
Porque todas quantas promessas há de Deus, são nele sim, e por ele o Amém, para glória de Deus por nós.
20
Ao contrário, é nele que todas as promessas de Deus têm o “sim” garantido. Por isso, também, é por ele que dizemos “amém” a Deus, para sua glória.
20
Nele todas as promessas de Deus se tornaram «sim» e é por isso que, graças a Ele, nós podemos dizer o «ámen» para glória de Deus.
20
For all the promises of Elohiym in him are yea, and in him Amein, unto the glory of Elohiym by us.