Ozzuu Bible
Compare 1Sm 20:16
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 20:16

Found 30 translations

Config
16 Assim, fezH3772 כָּרַתH3772H8799 JônatasH3083 יְהוֹנָתָןH3083 aliança com a casa ביתH1004 de Davi דודH1732, dizendo: VingueH1245 בָּקַשׁH1245H8765 YAHUAH יהוהH3068 os inimigos אובH341H8802 de Davi דודH1732.
16 que o meu nome não seja apagado juntamente com a casa de Saul, senão o SENHOR o cobrará de Davi!”
16 Assim, Jônatas fez um pacto com a casa de Davi, dizendo: Que o Senhor até mesmo isto requeira da mão dos inimigos de Davi.
16 Assim, Jónatas fez uma aliança com a família de David, dizendo: “Que o SENHOR vingue os inimigos de David!”
16 Assim fez Jônatas aliança com a casa de Davi, dizendo: O SENHOR requeira isto [a aliança] pela mão dos inimigos de Davi.
16 Thus Y’honatan made a covenant with the family of David, adding, “May ADONAI seek its fulfillment even through David’s enemies.”
16 So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, Let the LORD even require it at the hand of David's enemies.
16 So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, And the LORD shall require it at the hand of David's enemies.
16 Foi assim que Jônatas fez aliança com a casa de Davi, e o Senhor vingou-se dos inimigos de Davi.
16 que o nome de Jônatas não seja apagado com a casa de Saul, senão Iahweh o cobrará de Davi."[f]
16 Therefore Jonathan made [a] bond of peace with the house of David, and the Lord sought (it) of the hand of [the] enemies of David. (And so Jonathan made a covenant with the house of David, saying, Let the Lord seek justice for me at the hands of David’s enemies.)
16 Therefore Jonathan made [a] bond of peace with the house of David, and the Lord sought it of the hand of [the] enemies of David.
16 De modo que Jônatas fez um contrato com a família de Davi, e Davi jurou cumprir esse contrato, com uma terrível maldição contra si próprio e seus filhos, caso ele fosse infiel à sua promessa.
16 E Jônatas fez uma aliança com a Casa de David, dizendo: 'Que o Eterno requeira da mão dos inimigos de David!'
16 Assim Jônatas fez um acordo com a família de Davi, dizendo: O SENHOR se vingue dos inimigos de Davi.
16 Assim fez Jônatas aliança com a casa de Davi, dizendo: O Senhor se vingue dos inimigos de Davi.
16 Assim fez Jônatas aliança com a casa de Davi, dizendo: O Senhor o requeira da mão dos inimigos de Davi.
16 Assim fez Jônatas aliança com a casa de Davi, dizendo: O SENHOR o requeira da mão dos inimigos de Davi.
16 Assim fez Jônatas aliança com a casa de Davi, dizendo: O Senhor se vingue dos inimigos de Davi.
16 que o nome de Jônatas não seja eliminado da família de Davi. Que Javé peça contas aos inimigos de Davi! "
16 Foi assim que Jónatas fez um pacto com a família de David e o SENHOR pediu contas aos inimigos de David.
16 Foi assim que Jónatas fez um pacto com a família de David e o SENHOR pediu contas aos inimigos de David.
16 Assim, fez Jônatas aliança com a casa de Davi, dizendo: O SENHOR o requeira da mão dos inimigos de Davi.
16 Assim, fez37728799 Jônatas3083 aliança com a casa1004 de Davi,1732 dizendo: Vingue12458765 o SENHOR3068 os inimigos3418802 de Davi.1732
16 Assim fez Jônatas aliança com a casa de Davi, dizendo: O SENHOR o requeira da mão dos inimigos de Davi.
16 Assim, Jônatas fez aliança com a casa de Davi. “O SENHOR peça contas a Davi”.
16 Foi assim que Jónatas estabeleceu aliança com a casa de David, dizendo: «O SENHOR peça contas aos inimigos de David! »
16 Assim, fez37728799 Jônatas3083 aliança com a casa1004 de Davi,1732 dizendo: Vingue12458765 o SENHOR3068 os inimigos3418802 de Davi.1732
16 So Yahunathan cut a covenant with the house of David, saying, Let Yahuah even require it at the hand of David's enemies.