Ozzuu Bible
Compare 1Pe 3:19
Ozzuu Bible - comparison
1Pe 3:19

Found 31 translations

Config
19 no ἔνG1722 qual ὅςG3739 também καίG2532 foi πορεύομαιG4198G5679 e pregou κηρύσσωG2784G5656 aos espíritos רוחG4151 em ἔνG1722 prisãoG5438 φυλακήG5438,
19 no qual igualmente foi e proclamou aos espíritos em prisão,
19 Pelo qual também foi, e pregou aos espíritos em prisão; 1Pe 3:19
Pedro usa propositalmente a expressão original grega kerussein “proclamar” ou “anunciar”, em vez de evanggelizen, “evangelizar”, para deixar bem claro o tipo de pregação vitoriosa realizada por Jesus sobre o Inimigo e toda a malignidade do universo (2Pe 2.4,5; Cl 2.15).
19 E foi no Espírito que visitou e pregou aos espíritos em prisão,
19 Em Quem [o Espírito Santo], também, o Cristo, aos espíritos em prisão, havendo ido, pregou,
19 and in this form he went and made a proclamation to the imprisoned spirits,
19 By which also he went and preached unto the spirits in prison;
19 in which also he went and preached unto the spirits in prison,
19 É neste mesmo espírito que ele foi pregar aos espíritos que eram detidos no cárcere, àqueles que outrora, nos dias de Noé, tinham sido rebeldes,[*]
19 no qual foi também pregar aos espíritos em prisão,[j]
19 For which thing he came in Spirit, and also to them that were closed together in prison;
19 For which thing he came in Spirit, and also to them that were enclosed together in prison;
19 e foi no espírito que Ele visitou os espíritos em prisão, e pregou a eles
19 no qual também foi e pregou aos espíritos em prisão,
19 no qual também foi, e pregou aos espíritos em prisão;
19 No qual também foi, e pregou aos espíritos em prisão;
19 No qual também foi, e pregou aos espíritos em prisão;
19 no qual também foi, e pregou aos espíritos em prisão;
19 no qual foi também pregar aos espíritos em prisão,
19 Foi então que ele proclamou a vitória, inclusive para os espíritos aprisionados;
19 no qual também foi, e pregou aos espíritos em prisão;
19 Com a força do Espírito, ele pregou aos espíritos que estavam prisioneiros,
19 Com a força do Espírito, ele pregou aos espíritos que estavam prisioneiros,
19 no qual também foi e pregou aos espíritos em prisão, [6]
19 no1722 qual3739 também2532 foi41985679 e pregou27845656 aos espíritos4151 em1722 prisão,5438
19 No qual também foi, e pregou aos espíritos em prisão;
19 No Espírito, ele foi também pregar aos espíritos na prisão,
19 Foi então que foi pregar também aos espíritos cativos,
19 By which also he went and preached unto the ruachoth in prison;