Ozzuu Bible
Compare 1Pe 1:23Ozzuu Bible - comparison
1Pe 1:23
Found 31 translations
Config
23
pois fostes regeneradosG313 ἀναγεννάωG313G5746 não οὐG3756 de ἐκG1537 sementeG4701 σποράG4701 corruptívelG5349 φθαρτόςG5349, mas ἀλλάG235 de incorruptívelG862 ἄφθαρτοςG862, mediante διάG1223 a palavra λόγοςG3056 de Elohim θεόςG2316, a qual vive ζάωG2198G5723 e καίG2532 éG3306 μένωG3306G5723 εἰςG1519 permanente αἰώνG165.
23
Fostes regenerados não a partir de uma semente perecível, mas imperecível, por meio da Palavra de Deus, a qual é viva e operosa por toda a eternidade.
23
Tendo nascido novamente, não de semente corruptível, mas da incorruptível, pela palavra de Deus, que vive e permanece para sempre. 1Pe 1:23
O novo nascimento (a regeneração) é um milagre promovido pelo Espírito Santo de Deus nas vidas das pessoas que recebem com gratidão e sinceridade esse dom de Deus (Tt 3.5; Jo 1.13; 3.5). A Palavra de Deus é o anúncio do Evangelho (a própria pessoa do Cristo) e conclama o pecador ao arrependimento e à salvação (1Pe 1.25; Tg 1.18). Neste contexto, “a semente” é a eterna Palavra de Deus, que uma vez pregada, jamais volta vazia (Is 55.11); que é incorruptível (não passa nem se desvanece pela ação do tempo ou qualquer intempérie), viva, eficaz e perene.
O novo nascimento (a regeneração) é um milagre promovido pelo Espírito Santo de Deus nas vidas das pessoas que recebem com gratidão e sinceridade esse dom de Deus (Tt 3.5; Jo 1.13; 3.5). A Palavra de Deus é o anúncio do Evangelho (a própria pessoa do Cristo) e conclama o pecador ao arrependimento e à salvação (1Pe 1.25; Tg 1.18). Neste contexto, “a semente” é a eterna Palavra de Deus, que uma vez pregada, jamais volta vazia (Is 55.11); que é incorruptível (não passa nem se desvanece pela ação do tempo ou qualquer intempérie), viva, eficaz e perene.
23
Porque nasceram de novo, não de uma semente perecível, mas de uma semente imortal, pela palavra de Deus viva e que permanece para sempre.
23
Sendo de novo gerados (não provenientes- de- dentro- de semente corruptível, mas provenientes- de- dentro- da semente incorruptível) por- operação- de a Palavra de Deus, a Qual [Palavra] está vivendo e permanecendo para o sempre.
23
You have been born again not from some seed that will decay, but from one that cannot decay, through the living Word of God that lasts forever .
23
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.
23
having been begotten again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which liveth and abideth.
23
Pois fostes regenerados não duma semente corruptível, mas pela palavra de Deus, semente incorruptível, viva e eterna.
23
Fostes regenerados, não de uma semente corruptível, mas incorruptível, mediante a Palavra viva de Deus, a qual permanece para sempre.[n]
23
And be ye born again, not of corruptible seed, but [of] uncorruptible, by the word of living God, and dwelling into without end.
23
And be ye born again, not of corruptible seed, but [of] uncorrupt-ible, by the word of living God, and dwelling into without end.
23
Porque vocês têm uma nova vida. Ela não foi transmitida a vocês por seus pais, pois a vida que eles lhes deram se desvanecerá. Esta vida nova durará para sempre, pois provém de Cristo, a Mensagem sempre viva de Deus aos homens.
23
ⓦ Fostes regenerados não de semente perecível, mas imperecível, pela palavra de Deus, que vive e permanece.
23
tendo renascido, não de semente corruptível, mas de incorruptível, pela palavra de Deus, a qual vive e permanece.
23
Sendo de novo gerados, não de semente corruptível, mas da incorruptível, pela palavra de Deus, viva, e que permanece para sempre.
23
Sendo de novo gerados, não de semente corruptível, mas da incorruptível, pela palavra de Deus, viva, e que permanece para sempre.
23
tendo renascido, não de semente corruptível, mas de incorruptível, pela palavra de Deus, a qual vive e permanece.
23
Fostes regenerados, não de uma semente corruptível, mas incorruptível, mediante a Palavra viva de Deus, a qual permanece para sempre.
23
Vocês nasceram de novo, não de uma semente mortal, mas imortal, por meio da palavra de Deus, que é viva e que permanece.
23
tendo renascido, não de semente corruptível, mas de incorruptível, pela palavra de Elohim, a qual vive e permanece.
23
uma vez que nasceram de novo, não de semente corruptível, mas incorruptível, por meio da palavra de Deus, que vive para sempre.
23
uma vez que nasceram de novo, não de semente corruptível, mas incorruptível, por meio da palavra de Deus, que vive para sempre.
23
sendo de novo gerados, ⓨ não de semente corruptível, mas da incorruptível, pela palavra de Deus, viva e que permanece para sempre.
23
Sendo de novo gerados, não de semente corruptível, mas da incorruptível, pela palavra de Deus, viva, e que permanece para sempre.
23
Nascestes de novo, não de uma semente corruptível, mas incorruptível, mediante a palavra de Deus, viva e permanente.
23
Como quem nasceu de novo, não de uma semente corruptível, mas de um germe incorruptível, a saber, por meio da palavra de Deus, viva e perene.
23
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the Word of Elohiym, which lives and abides forever.