Ozzuu Bible
Compare 1Ki 18:9
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 18:9

Found 31 translations

Config
9 Porém ele disse אמרH559H8799: Em que pequeiH2398 חָטָאH2398H8804, para que entregues נתןH5414H8802 teu servo עבדH5650 na mão יָדH3027 de AcabeH256 אַחאָבH256, e ele me mate מוּתH4191H8687?
9 Entretanto, Obadias lhe questionou: “Mas o que fiz de errado, que pecado cometi, para entregares teu servo nas mãos de Acabe, a fim de que ele mate?
9 E ele disse: No que tenho eu pecado para que tu queiras entregar o teu servo na mão de Acabe, para me matar?
9 “Ó, meu senhor!”, protestou Obadias. “Que mal fiz eu para que me condenes dessa forma à morte?
9 Porém ele disse: Em que pequei, para que entregues a teu servo na mão de Acabe, para que me mate?
9 ‘Ovadyah replied, “How have I sinned, that you would hand your servant over to Ach’av to kill me?
9 And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?
9 And he said, Wherein have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?
9 Abdias replicou: Que pecado cometi eu, para que entregues assim o teu servo nas mãos de Acab, para ele me matar?
9 Mas replicou o outro: "Que pecado cometi para entregares teu servo nas mãos de Acab, para ele me matar?
9 And Obadiah said, What have I sinned, for thou betakest me in(to) the hand of Ahab, that he slay me?
9 And Obadiah said, What have I sinned, for thou betakest me in the hand of Ahab, that he slay me?
9 "Oh, senhor", reclamou Obadias, "que mal eu fiz para que me mande ao rei e ele me mate?
9 E ele disse: 'Em que pequei para que entregues o teu servo na mão de Ahav, para que me mate?
9 Ele, porém, disse: O que fiz de errado para entregares teu servo na mão de Acabe, para ele me matar?
9 Ele, porém, disse: Em que pequei, para que entregues teu servo na mão de Acabe, para ele me matar?
9 Porém ele disse: Em que pequei, para que entregues a teu servo na mão de Acabe, para que me mate?
9 Porém ele disse: Em que pequei, para que entregues a teu servo na mão de Acabe, para que me mate?
9 Ele, porém, disse: Em que pequei, para que entregues teu servo na mão de Acabe, para ele me matar?
9 Abdias replicou: "Que pecado eu cometi para que o senhor me entregue nas mãos de Acab, para ele me matar?
9 Mas Obadias disse: "Que pecado cometi eu, que entregas o teu servo na mão de Acabe para ele me matar?
9 Mas Obadias replicou-lhe: «Que mal fiz eu para que faças este teu servo correr o risco de ser morto por Acab?
9 Mas Obadias replicou-lhe: «Que mal fiz eu para que faças este teu servo correr o risco de ser morto por Acab?
9 Porém ele disse: Em que pequei, para que entregues teu servo na mão de Acabe, para que me mate?
9 Porém ele disse:5598799 Em que pequei,23988804 para que entregues54148802 teu servo5650 na mão3027 de Acabe,256 e ele me mate?41918687
9 Porém ele disse: Em que pequei, para que entregues a teu servo na mão de Acabe, para que me mate?
9 E ele disse: “Qual é meu pecado, para que entregues a mim, teu servo, nas mãos de Acab, que me vai matar?
9 Abdias replicou: «Que pecado fiz eu para que entregues assim o teu servo nas mãos de Acab, para ele me matar?
9 Porém ele disse:5598799 Em que pequei,23988804 para que entregues54148802 teu servo5650 na mão3027 de Acabe,256 e ele me mate?41918687
9 And he said, What have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ach'av, to slay me?