Ozzuu Bible
Compare 1Ki 18:37Ozzuu Bible - comparison
1Ki 18:37
Found 31 translations
Config
37
Agora, pois, responde-me, ó Yahweh, atende-me para que este povo reconheça que só tu, ó SENHOR, és Deus e fazes o coração do povo retornar para ti!”
37
Ouve-me, ó Senhor, ouve-me, para que este povo possa saber que tu és o Senhor Deus, e que tu tens feito se volver novamente o seu coração.
37
Ó SENHOR, responde-me! Responde-me, para que este povo saiba que tu és Deus e queres que o seu coração se arrependa.”
37
Responde-me, SENHOR, responde-me, para que este povo conheça que Tu és o SENHOR Deus, e que Tu fizeste voltar atrás o coração deles.
37
Hear me, ADONAI , hear me, so that this people may know that you, ADONAI , are God, and that you are turning their hearts back to you.”
37
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again.
37
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou, LORD, art God, and that thou hast turned their heart back again.
37
Ouvi-me, Senhor, ouvi-me: que este povo reconheça que vós, Senhor, sois Deus, e que sois vós que converteis os seus corações!
37
Responde-me, Iahweh, responde-me, para que este povo reconheça que és tu, Iahweh, o Deus, e que convertes os corações deles!"[b]
37
Lord, hear thou me; Lord, hear thou me; that this people learn, that thou art the Lord God, and that thou hast converted again the heart of them. (Lord, hear thou me; Lord, hear thou me; so that this people shall learn that thou art the Lord God, and thou shalt turn their hearts back to thee again.)
37
Lord, hear thou me; Lord, hear thou me; that this people learn, that thou art the Lord God, and that thou hast converted again the heart of them.
37
Ó Senhor, responda-me! Responda-me para que este povo saiba que o Senhor é Deus e que atraiu o coração deles de volta para Si. "
37
Responde-me, ó Eterno, respondeme! Para que este povo reconheça que somente Tu, ó Eterno, és Deus, e assim Tu farás voltar o seu coração desaprumado.'
37
Responde-me, ó SENHOR, responde-me para que este povo reconheça que tu, ó SENHOR, és Deus e que fizeste voltar o seu coração para ti.
37
Responde-me, ó Senhor, responde-me para que este povo conheça que tu, ó Senhor, és Deus, e que tu fizeste voltar o seu coração.
37
Responde-me, Senhor, responde-me, para que este povo conheça que tu és o Senhor Deus, e que tu fizeste voltar o seu coração.
37
Responde-me, SENHOR, responde-me, para que este povo conheça que tu és o SENHOR Deus, e que tu fizeste voltar o seu coração.
37
Responde-me, ó Senhor, responde-me para que este povo conheça que tu, ó Senhor, és Deus, e que tu fizeste voltar o seu coração.
37
Responde-me, para que este povo reconheça que tu, Javé, és o Deus verdadeiro, e que és tu que convertes o coração deles".
37
Responde-me, ó Senhor, responde-me, e que este povo conheça que tu és o Senhor Deus, e tornaste para ti o coração deste povo."
37
Responde-me, SENHOR! Responde-me, para que este povo saiba que tu és Deus e que os convidas a voltarem de novo para ti!»
37
Responde-me, SENHOR! Responde-me, para que este povo saiba que tu és Deus e que os convidas a voltarem de novo para ti!»
37
Responde-me, SENHOR, responde-me, para que este povo conheça que tu, SENHOR, és Deus e que tu fizeste tornar o seu coração para trás. [5]
37
Responde-me, SENHOR, responde-me, para que este povo conheça que tu és o SENHOR Deus, e que tu fizeste voltar o seu coração.
37
Ouve-me, Senhor, ouve-me, para que este povo reconheça que tu, SENHOR, és Deus, e que és tu que convertes o seu coração! ”
37
Responde-me, SENHOR, responde-me! Que este povo reconheça que Tu, SENHOR, é que és Deus, aquele que lhes converte os corações. »
37
Hear me, O Yahuah, hear me, that this people may know that you are Yahuah Elohiym, and that you have turned their heart back again.