Ozzuu Bible
Compare 1Ki 18:25
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 18:25

Found 31 translations

Config
25 Disse אמרH559H8799 Elias אליהH452 aos profetasH5030 נָבִיאH5030 de Baal בעלH1168: Escolhei בחרH977H8798 para vós outros um אחדH259 dos novilhosH6499 פַּרH6499, e preparai-o עשהH6213H8798 primeiro ראשוןH7223, porque sois muitos רבH7227, e invocai קראH7121H8798 o nome שםH8034 de vosso deus אלהיםH430; e não lhe metais שוםH7760H8799 fogo אשH784.
25 Elias então disse aos profetas de Baal: “Escolhei para vós um dos novilhos e preparai-o primeiro, considerando que sois tantos; clamai o nome do vosso deus, contudo, não deveis atear fogo ao sacrifício!”
25 E Elias disse aos profetas de Baal: Escolhei um novilho para vós, e preparai-o primeiro; porquanto vós sois muitos; e clamai o nome dos vossos deuses, porém não coloquem fogo por baixo.
25 Elias voltou-se para os profetas de Baal: “Primeiro vocês, porque são muitos; escolham um dos novilhos, preparem-no e clamem ao vosso deus; mas não acendam o fogo.”
25 E disse Elias aos profetas de Baal: Escolhei para vós mesmos um dos novilhos, e preparai-o primeiro, porque sois muitos, e invocai o nome do vosso deus, e não lhe ponhais fogo.
25 Then Eliyahu said to the prophets of Ba‘al, “Choose one bull for yourselves, and prepare it first; because there are many of you. Then call on the name of your god, but put no fire under it.”
25 And Elijah said unto the prophets of Baal, Choose you one bullock for yourselves, and dress it first; for ye are many; and call on the name of your gods, but put no fire under.
25 And Elijah said unto the prophets of Baal, Choose you one bullock for yourselves, and dress it first; for ye are many; and call on the name of your god, but put no fire under.
25 Então disse Elias aos profetas de Baal: Escolhei vós primeiro um novilho e preparai-o, porque sois mais numerosos, e invocai o vosso deus, mas não ponhais fogo.
25 Elias disse então aos profetas de Baal: "Escolhei para vós um novilho e preparai vós primeiro, pois sois mais numerosos. Invocai o nome de vosso deus, mas não acendais o fogo."
25 Therefore Elijah said to the prophets of Baal, Choose ye one ox to you, and make ye (ready) first your sacrifice, for ye be the more; and call ye the names of your gods, and put ye not fire under. (And so Elijah said to the prophets of Baal, Choose ye one ox for yourselves, and prepare ye first your sacrifice, for ye be the more; and then call ye on the name of your god, but put ye no fire under it.)
25 Therefore Elijah said to the prophets of Baal, Choose ye one ox to you, and make ye ready first your sacrifice, for ye be the more; and call ye the names of your gods, and put ye not fire under.
25 Depois Elias disse aos profetas de Baal: "Primeiro vocês, porque são em maior número; escolham um dos novilhos, preparem o animal e invoquem o nome do seu deus; mas não ponham nenhum fogo debaixo da lenha. "
25 E Elias disse: 'Escolhei para vós um dos touros e preparai-o primeiro, pois sois muitos, e invocai o nome do vosso deus, mas não lhe pondes fogo.'
25 Então Elias disse aos profetas de Baal: Escolhei para vós um dos novilhos e preparai-o primeiro, porque sois muitos; invocai o nome do vosso deus, mas não deveis atear fogo ao sacrifício.
25 Disse, pois, Elias aos profetas de Baal: Escolhei para vós: um dos novilhos, e preparai-o primeiro, porque sois muitos, e invocai o nome do Senhor, vosso deus, mas não metais fogo ao sacrifício.
25 E disse Elias aos profetas de Baal: Escolhei para vós um dos bezerros, e preparai-o primeiro, porque sois muitos, e invocai o nome do vosso deus, e não lhe ponhais fogo.
25 E disse Elias aos profetas de Baal: Escolhei para vós um dos bezerros, e preparai-o primeiro, porque sois muitos, e invocai o nome do vosso deus, e não lhe ponhais fogo.
25 Disse, pois, Elias aos profetas de Baal: Escolhei para vós: um dos novilhos, e preparai-o primeiro, porque sois muitos, e invocai o nome do Senhor, vosso deus, mas não metais fogo ao sacrifício.
25 Então Elias disse aos profetas de Baal: "Escolham um bezerro e preparem primeiro, pois vocês são maioria. Invoquem o nome do deus de vocês, mas não acendam o fogo".
25 Então disse Elias aos profetas da coisa vergonhosa: "Escolhei para vós um bezerro e preparai-o primeiro, porque sois muitos; Então invocai o nome do vosso deus; porém, não acendais nenhum fogo."
25 Então Elias disse aos profetas de Baal: «Escolham um dos bezerros e preparem-no primeiro, porque são muitos, e depois orem ao vosso deus, mas não acendam lume.»
25 Então Elias disse aos profetas de Baal: «Escolham um dos bezerros e preparem-no primeiro, porque são muitos, e depois orem ao vosso deus, mas não acendam lume.»
25 E disse Elias aos profetas de Baal: Escolhei para vós um dos bezerros, e preparai-o primeiro, porque sois muitos, e invocai o nome do vosso deus, e não lhe metais fogo.
25 Disse5598799 Elias452 aos profetas5030 de Baal:1168 Escolhei9778798 para vós outros um259 dos novilhos,6499 e preparai-o62138798 primeiro,7223 porque sois muitos,7227 e invocai71218798 o nome8034 de vosso deus;430 e não lhe metais77608799 fogo.784
25 E disse Elias aos profetas de Baal: Escolhei para vós um dos bezerros, e preparai-o primeiro, porque sois muitos, e invocai o nome do vosso deus, e não lhe ponhais fogo.
25 Elias disse então aos profetas de Baal: “Escolhei um novilho e começai, pois sois maioria. E invocai o nome de vosso deus, mas não acendais o fogo”.
25 Então Elias disse para os profetas de Baal: «Escolhei vós primeiro um novilho e preparai-o, porque vós sois mais numerosos; invocai o vosso Deus, mas não chegueis fogo ao novilho. »
25 Disse5598799 Elias452 aos profetas5030 de Baal:1168 Escolhei9778798 para vós outros um259 dos novilhos,6499 e preparai-o62138798 primeiro,7223 porque sois muitos,7227 e invocai71218798 o nome8034 de vosso deus;430 e não lhe metais77608799 fogo.784
25 Disse5598799 Elias452 aos profetas5030 de Baal:1168 Escolhei9778798 para vós outros um259 dos novilhos,6499 e preparai-o62138798 primeiro,7223 porque sois muitos,7227 e invocai71218798 o nome8034 de vosso deus;430 e não lhe metais77608799 fogo.784
25 And Eliyahu said unto the prophets of Ba`al, Choose you one bullock for yourselves, and dress it first; for ye are many; and call on the name of your elohiym, but put no fire under.