Ozzuu Bible
Compare 1Ki 18:2
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 18:2

Found 31 translations

Config
2 Partiu ילךH3212H8799, pois, Elias אליהH452 a apresentar-se רָאָהH7200H8736 a AcabeH256 אַחאָבH256; e a fomeH7458 רָעָבH7458 era extremaH2389 חָזָקH2389 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111.
2 Elias partiu e foi a fim de ser recebido por Acabe. A fome era enorme em Samaria.
2 E foi Elias apresentar-se a Acabe. E houve uma fome extrema em Samaria.
2 Elias foi dizer-lho. Entretanto, a fome tinha-se tornado extrema em Samaria.
2 E foi Elias apresentar-se a Acabe; e a fome era extrema em Samaria.
2 When Eliyahu went to present himself to Ach’av, the famine in Shomron had become severe.
2 And Elijah went to shew himself unto Ahab. And there was a sore famine in Samaria.
2 And Elijah went to shew himself unto Ahab. And the famine was sore in Samaria.
2 Elias partiu e foi apresentar-se a Acab. A fome devastava violentamente a Samaria.
2 E Elias partiu e foi apresentar-se diante de Acab. Era grande a fome em Samaria.
2 Therefore Elijah went to show himself to Ahab; forsooth a great hunger was made in Samaria (and there was then a great famine in Samaria).
2 Therefore Elijah went to show him-self to Ahab; forsooth a great hunger was made in Samaria.
2 Elias foi apresentar-se a Acabe. Enquanto isso a fome havia se tornado um problema sério em Samaria.
2 E Elias foi se apresentar perante Ahav – e a fome era muito grave em Shomrom.
2 Então, Elias foi apresentar-se a Acabe. A fome era grande em Samaria.
2 Então Elias foi apresentar-se a Acabe. E a fome era extrema em Samária.
2 E foi Elias apresentar-se a Acabe; e a fome era extrema em Samaria.
2 E foi Elias apresentar-se a Acabe; e a fome era extrema em Samaria.
2 Então Elias foi apresentar-se a Acabe. E a fome era extrema em Samária.
2 Elias partiu e foi apresentar-se a Acab. Ora, em Samaria, a fome apertava cada vez mais.
2 Partiu então Elias para comparecer perante Acabe; e a fome era extrema em Samaria.
2 Elias partiu e foi apresentar-se a Acab. A fome que havia em Samaria era tremenda.
2 Elias partiu e foi apresentar-se a Acab. A fome que havia em Samaria era tremenda.
2 E foi Elias mostrar-se a Acabe; e a fome era extrema em Samaria.
2 Partiu,32128799 pois, Elias452 a apresentar-se72008736 a Acabe;256 e a fome7458 era extrema2389 em Samaria.8111
2 E foi Elias apresentar-se a Acabe; e a fome era extrema em Samaria.
2 E Elias foi apresentar-se a Acab. Era grande a fome em Samaria.
2 Elias partiu e foi apresentar-se a Acab. Era então muito grande a fome na Samaria.
2 Partiu,32128799 pois, Elias452 a apresentar-se72008736 a Acabe;256 e a fome7458 era extrema2389 em Samaria.8111
2 And Eliyahu went to show himself unto Ach'av. And there was a sore famine in Shomeron.