Ozzuu Bible
Compare 1Jo 3:20Ozzuu Bible - comparison
1Jo 3:20
Found 31 translations
Config
20
pois, se o coração nos condena, Deus é maior que nosso coração; Ele é conhecedor de tudo.
20
Porque se o nosso coração nos condena, Deus é maior do que o nosso coração, e conhece todas as coisas.
20
Mas se a nossa consciência nos acusar, maior é Deus do que a nossa consciência, pois ele tudo conhece.
20
Porque, caso nos condene o nosso coração, maior é Deus do que o nosso coração, e conhece todas as coisas.
20
if our hearts know something against us, God is greater than our hearts, and he knows everything.
20
For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
20
whereinsoever our heart condemn us; because God is greater than our heart, and knoweth all things.
20
caso nossa consciência nos censure, pois Deus é maior do que nossa consciência e conhece todas as coisas.
20
se o nosso coração nos acusa, porque Deus é maior que o nosso coração e conhece todas as coisas.[i]
20
For if our heart reprove us, God is more than our heart, and knoweth all things.
20
For if our heart reproveth us, God is more than our heart, and knoweth all things.
20
Mas se as nossas consciências estiverem pesadas, e sentirmos que fizemos o mal, o Senhor com toda a certeza sentirá isso ainda mais do que nós, porque Ele sabe tudo quanto fazemos.
20
ⓔ pois, se o coração nos condena, Deus é maior que nosso coração; ele conhece todas as coisas.
20
porque se o coração nos condena, maior é Deus do que o nosso coração, e conhece todas as coisas.
20
Sabendo que, se o nosso coração nos condena, maior é Deus do que o nosso coração, e conhece todas as coisas.
20
Porque, se o nosso coração nos condena, maior é Deus do que o nosso coração, e conhece todas as coisas.
20
porque se o coração nos condena, maior é Deus do que o nosso coração, e conhece todas as coisas.
20
se o nosso coração nos acusa, porque Deus é maior que o nosso coração e conhece todas as coisas.
20
e isso, mesmo que a nossa consciência nos condene, porque Deus é maior do que a nossa consciência, e ele conhece todas as coisas.
20
porque se o coração nos condena, maior é Elohim do que o nosso coração, e conhece todas as coisas.
20
Se o nosso coração nos acusa, Deus é maior do que o nosso coração e conhece tudo.
20
Se o nosso coração nos acusa, Deus é maior do que o nosso coração e conhece tudo.
20
sabendo que, se o nosso ⓦ coração nos condena, maior é Deus do que o nosso coração e conhece todas as coisas.
20
Sabendo que, se o nosso coração nos condena, maior é Deus do que o nosso coração, e conhece todas as coisas.
20
Se o nosso coração nos acusa, Deus é maior que o nosso coração e conhece todas as coisas.
20
Mesmo quando o coração nos acuse; pois Deus é maior que o nosso coração e conhece tudo.
20
For if our heart condemn us, Elohiym is greater than our heart, and knows all things.