Ozzuu Bible
Compare 1Jo 3:19
Ozzuu Bible - comparison
1Jo 3:19

Found 31 translations

Config
19 E καίG2532 nisto ἔνG1722G5129 τούτῳG5129 conheceremosG1097 γινώσκωG1097G5719 que ὅτιG3754 somos ἐσμένG2070G5748 da ἐκG1537 verdade ἀλήθειαG225, bem como καίG2532, peranteG1715 ἔμπροσθενG1715 ele αὐτόςG846, tranquilizaremosG3982 πείθωG3982G5692 o nosso ἡμῶνG2257 coração καρδίαG2588;
19 Desta forma, saberemos que somos da Verdade e acalmaremos o nosso coração na presença dele;
19 E nisto sabemos que somos da verdade, e asseguraremos os nossos corações diante dele.
19 Assim reconheceremos que nos conduzimos de acordo com a verdadeira mensagem cristã e a nossa consciência estará tranquila, na presença de Deus.
19 E nisto sabemos que provenientes- de- dentro- de a Verdade somos, e diante dEle [Deus] asseguraremos os nossos corações.
19 Here is how we will know that we are from the truth and will set our hearts at rest in his presence:
19 And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.
19 Hereby shall we know that we are of the truth, and shall assure our heart before him,
19 Nisto é que conheceremos se somos da verdade, e tranqüilizaremos a nossa consciência diante de Deus,[*]
19 Nisto reconheceremos[g] que somos da verdade,[h] e diante dele tranqüilizaremos o nosso coração,
19 In this thing we know, that we be of truth, and in his sight we admonish our hearts.
19 In this thing we know, that we be of truth, and in his sight we admonish our hearts.
19 Então saberemos com toda certeza pelas nossas ações, que estamos do lado de Deus e as nossas consciências estarão limpas, mesmo quando estivermos diante do Senhor.
19 Nisto conheceremos que somos da verdade e tranquilizaremos nosso coração diante dele;
19 Nisto conheceremos que somos da verdade, e diante dele tranqüilizaremos o nosso coração;
19 E nisto conhecemos que somos da verdade, e diante dele asseguraremos nossos corações;
19 E nisto conhecemos que somos da verdade, e diante dele estaremos seguros em nossos corações;
19 Nisto conheceremos que somos da verdade, e diante dele tranqüilizaremos o nosso coração;
19 Nisto reconheceremos que somos da verdade, e diante dele tranqüilizaremos o nosso coração,
19 Desse modo saberemos que estamos do lado da verdade; e diante de Deus poderemos tranqüilizar nossa consciência;
19 Nisto conheceremos que somos da verdade, e diante dele tranqüilizaremos o nosso coração;
19 Desta maneira sabemos que somos da verdade e que a nossa consciência se pode sentir tranquila diante de Deus.
19 Desta maneira sabemos que somos da verdade e que a nossa consciência se pode sentir tranquila diante de Deus.
19 E nisto conhecemos que somos da verdade e diante dele asseguraremos nosso coração;
19 E2532 nisto17225129 conheceremos10975719 que3754 somos20705748 da1537 verdade,225 bem como,2532 perante1715 ele,846 tranqüilizaremos39825692 o nosso2257 coração;2588
19 E nisto conhecemos que somos da verdade, e diante dele asseguraremos nossos corações;
19 Aí está o critério para saber que somos da verdade; e com isto tranqüilizaremos na presença dele o nosso coração.
19 Por isto conheceremos que somos da verdade e, na sua presença, sentir-se-á tranquilo o nosso coração,
19 E2532 nisto17225129 conheceremos10975719 que3754 somos20705748 da1537 verdade,225 bem como,2532 perante1715 ele,846 tranqüilizaremos39825692 o nosso2257 coração;2588
19 And hereby we know that we are of the Truth, and shall assure our hearts before him.