Ozzuu Bible
Compare 1Jo 2:23
Ozzuu Bible - comparison
1Jo 2:23

Found 31 translations

Config
23 Todo aquele πᾶςG3956 que negaG720 ἀρνέομαιG720G5740 o Filho υἱόςG5207, esse não οὐδέG3761 tem ἔχωG2192G5719 o Pai πατήρG3962; aquele que confessaG3670 ὁμολογέωG3670G5723 o Filho υἱόςG5207 tem ἔχωG2192G5719 igualmente καίG2532 o Pai πατήρG3962.
23 Todo o que nega o Filho de igual forma não tem o Pai; quem confessa publicamente o Filho tem também o Pai.
23 Qualquer que nega o Filho, o mesmo não tem o Pai; [mas] aquele que reconhece o Filho, tem o Pai também.
23 Porque uma pessoa que não crê em Cristo, o Filho de Deus, rejeita igualmente a Deus, o Pai. Mas aquele que confessa ter Cristo no seu coração tem também o Pai.
23 Todo aquele que está falando em negação a o Filho também não tem ao Pai; mas, aquele que está confessando o Filho, também ao Pai tem.
23 Everyone who denies the Son is also without the Father, but the person who acknowledges the Son has the Father as well.
23 Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: (but) he that acknowledgeth the Son hath the Father also.
23 Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: he that confesseth the Son hath the Father also.
23 Todo aquele que nega o Filho não tem o Pai. Todo aquele que proclama o Filho tem também o Pai.[*]
23 Todo aquele que nega o Filho também não possui o Pai. O que confessa o Filho também possui o Pai.
23 For each that denieth the Son, hath not the Father; but he that acknowledgeth the Son, hath also the Father.
23 For each that denieth the Son, hath not the Father; but he that acknowledgeth the Son, hath also the Father.
23 Porque uma pessoa que não crê em Cristo, o Filho de Deus, também não pode ter Deus o Pai. Mas aquele que tem Cristo, o filho de Deus, tem Deus o Pai também.
23 Todo o que nega o Filho também não tem o Pai; aquele que confessa o Filho, também tem o Pai.
23 Qualquer que nega o Filho, também não tem o Pai; aquele que confessa o Filho, tem também o Pai.
23 Qualquer que nega o Filho, também não tem o Pai; mas aquele que confessa o Filho, tem também o Pai.
23 Qualquer que nega o Filho, também não tem o Pai; mas aquele que confessa o Filho, tem também o Pai.
23 Qualquer que nega o Filho, também não tem o Pai; aquele que confessa o Filho, tem também o Pai.
23 Todo aquele que nega o Filho também não possui o Pai. O que confessa o Filho também possui o Pai.
23 Todo aquele que nega o Filho, também nega o Pai. Quem reconhece o Filho, também reconhece o Pai.
23 Aquele que nega o Filho, não confia no Pai. Aquele que confessa o Filho, confessa também o Pai.
23 Quem nega o Filho fica também sem o Pai. E quem aceita o Filho, tem também o Pai.
23 Quem nega o Filho fica também sem o Pai. E quem aceita o Filho, tem também o Pai.
23 Qualquer que nega o Filho também não tem o Pai; e aquele que confessa o Filho tem também o Pai.
23 Todo aquele3956 que nega7205740 o Filho,5207 esse não3761 tem21925719 o Pai;3962 aquele que confessa36705723 o Filho5207 tem21925719 igualmente2532 o Pai.3962
23 Qualquer que nega o Filho, também não tem o Pai; mas aquele que confessa o Filho, tem também o Pai.
23 Todo aquele que nega o Filho também não possui o Pai. Quem confessa o Filho possui também o Pai.
23 Todo aquele que nega o Filho fica sem o Pai; aquele que confessa o Filho tem também o Pai.
23 Todo aquele3956 que nega7205740 o Filho,5207 esse não3761 tem21925719 o Pai;3962 aquele que confessa36705723 o Filho5207 tem21925719 igualmente2532 o Pai.3962
23 Whosoever denies the Son, the same has not the Father: but he that acknowledges the Son has the Father also.