Ozzuu Bible
Compare 1Co 9:26Ozzuu Bible - comparison
1Co 9:26
Found 31 translations
Config
26
Portanto, não corro como quem corre sem alvo, e não luto como quem apenas soca o ar.
26
Portanto, eu assim corro, não como na incerteza; assim eu luto, não como alguém que bate no ar;
26
Portanto, corro direto ao alvo, não às cegas. Neste combate eu luto para ganhar. Não luto contra figuras imaginárias.
26
Eu , certamente- e- agora, assim corro, não como de modo incerto; assim luto- com- socos, não como no ar golpeando.
26
Accordingly, I don’t run aimlessly but straight for the finish line; I don’t shadow-box but try to make every punch count.
26
I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:
26
I therefore so run, as not uncertainly; so fight I, as not beating the air:
26
Assim, eu corro, mas não sem rumo certo. Dou golpes, mas não no ar.
26
Quanto a mim, é assim que corro, não ao incerto; é assim que pratico o pugilato, mas não como quem fere o ar.
26
Therefore I run so, not as to an uncertain thing; thus I fight, not as beating the air;
26
Therefore I run so, not as to an uncertain thing; thus I fight, not as beating the air;
26
Portanto, eu corro direto para o alvo, com esse propósito em cada passo. Eu luto para ganhar. Não estou apenas esmurrando uma sombra ou correndo de brincadeira.
26
ⓚ Portanto, corro não como quem não tem alvo; e luto, não como alguém que golpeia o ar.
26
Pois eu assim corro, não como indeciso; assim combato, não como batendo no ar.
26
Pois eu assim corro, não como a coisa incerta; assim combato, não como batendo no ar.
26
Pois eu assim corro, não como a coisa incerta; assim combato, não como batendo no ar.
26
Pois eu assim corro, não como indeciso; assim combato, não como batendo no ar.
26
Quanto a mim, é assim que corro, não ao incerto; é assim que pratico o pugilato, mas não como quem fere o ar.
26
Quanto a mim, também eu corro, mas não como quem vai sem rumo. Pratico o pugilato, mas não como quem luta contra o ar.
26
Pois eu assim corro, não como indeciso; assim combato, não como batendo no ar.
26
É desta maneira que eu corro e não como quem corre sem saber para onde. É assim que eu luto e não como quem dá socos à toa.
26
É desta maneira que eu corro e não como quem corre sem saber para onde. É assim que eu luto e não como quem dá socos à toa.
26
Pois eu assim corro, não como a coisa ⓥ incerta; assim combato, não como batendo no ar.
26
Pois eu assim corro, não como a coisa incerta; assim combato, não como batendo no ar.
26
Por isso, eu corro, não como às tontas. Eu luto, não como quem golpeia o ar.
26
Assim, também eu corro, mas não às cegas; dou golpes, mas não no ar.
26
I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beats the air: