Ozzuu Bible
Compare 1Co 9:22
Ozzuu Bible - comparison
1Co 9:22

Found 31 translations

Config
22 Fiz-me γίνομαιG1096G5633 fracoG772 ἀσθενήςG772 ὡςG5613 para com os fracosG772 ἀσθενήςG772, com o fim ἵναG2443 de ganhar κερδαίνωG2770G5661 os fracosG772 ἀσθενήςG772. Fiz-me γίνομαιG1096G5754 tudo πᾶςG3956 para com todos πᾶςG3956, com o fim de ἵναG2443, por todos os modosG3843 πάντωςG3843, salvar σώζωG4982G5661 alguns τίςG5100.
22 Para os fracos, tornei-me semelhantemente fraco, para ganhar os fracos. Fiz-me tudo para com todos, com a finalidade de conseguir, de qualquer maneira possível, salvar alguns.
22 Aos fracos tornei-me como fraco, para que eu pudesse ganhar os fracos. Fiz-me todas as coisas para todos os homens, para que eu pudesse por todos os meios salvar alguns.
22 Com os fracos procedi como um fraco, para ganhá-los. Desse modo, torno-me tudo para com todos, a fim de conseguir, por todo e qualquer meio, salvar alguns.
22 Fiz-me, para os fracos, como fraco, a fim de [, assim,] aos fracos ganhar. Para todos esses tenho-me feito tudo, a fim de, por todos os meios, a alguns salvar.
22 With the “weak” I became “weak,” in order to win the “weak.” With all kinds of people I have become all kinds of things, so that in all kinds of circumstances I might save at least some of them.
22 To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.
22 To the weak I became weak, that I might gain the weak: I am become all things to all men, that I may by all means save some.
22 Fiz-me fraco com os fracos, a fim de ganhar os fracos. Fiz-me tudo para todos, a fim de salvar a todos.[*]
22 Para os fracos, fiz-me fraco, a fim de ganhar os fracos. Tornei-me tudo para todos, a fim de salvar alguns a todo custo.
22 I am made frail to frail men, to win frail men; to all men I am made all things, to make all men safe. [I am made sick to sick men, that I should win sick men; to all men I am made all things, that I should make all men safe.]
22 I am made sick to sick men, to win sick men; to all men I am made all things, to make all men safe.
22 Quando estou com aqueles cuja consciência facilmente os inquieta, não ajo como se eu soubesse tudo e não digo que eles são tolos; o resultado é que assim eles estão dispostos a me deixar ajudá-los. Sim, qualquer que seja o tipo de pessoa, eu procuro achar um terreno comum com ela, para que me permita falar-lhe de Cristo e permita a Cristo salvá-la.
22 Para os fracos tornei-me fraco, para ganhar os fracos. Tornei-me tudo para com todos, para de todos os meios vir a salvar alguns.
22 Fiz-me como fraco para os fracos, para ganhar os fracos. Fiz-me tudo para todos, para por todos os meios chegar a salvar alguns.
22 Fiz-me como fraco para os fracos, para ganhar os fracos. Fiz-me tudo para todos, para por todos os meios chegar a salvar alguns.
22 Fiz-me como fraco para os fracos, para ganhar os fracos. Fiz-me tudo para todos, para por todos os meios chegar a salvar alguns.
22 Fiz-me como fraco para os fracos, para ganhar os fracos. Fiz-me tudo para todos, para por todos os meios chegar a salvar alguns.
22 Para os fracos, fiz me fraco, a fim de ganhar os fracos. Tornei me tudo para todos, a fim de salvar alguns a todo custo.
22 Com os fracos, tornei-me fraco, a fim de ganhar os fracos. Tornei-me tudo para todos, a fim de salvar alguns a qualquer custo.
22 Fiz-me como fraco para os fracos, para ganhar os fracos. Fiz-me tudo para todos, para por todos os meios chegar a salvar alguns.
22 Fiz-me fraco com os que são ainda fracos na fé, para os converter. Fiz-me tudo para todos, de modo que por todos os meios pudesse salvar alguns.
22 Fiz-me fraco com os que são ainda fracos na fé, para os converter. Fiz-me tudo para todos, de modo que por todos os meios pudesse salvar alguns.
22 Fiz-me como fraco para os fracos, para ganhar os fracos. Fiz-me tudo para todos, para, por todos os meios, chegar a salvar alguns.
22 Fiz-me10965633 fraco7725613 para com os fracos,772 com o fim2443 de ganhar27705661 os fracos.772 Fiz-me10965754 tudo3956 para com todos,3956 com o fim de,2443 por todos os modos,3843 salvar49825661 alguns.5100
22 Fiz-me como fraco para os fracos, para ganhar os fracos. Fiz-me tudo para todos, para por todos os meios chegar a salvar alguns.
22 Com os fracos me fiz fraco, para ganhar os fracos. Para todos eu me fiz tudo, para certamente salvar alguns.
22 Fiz-me fraco com os fracos, para ganhar os fracos. Fiz-me tudo para todos, para salvar alguns a qualquer custo.
22 Fiz-me10965633 fraco7725613 para com os fracos,772 com o fim2443 de ganhar27705661 os fracos.772 Fiz-me10965754 tudo3956 para com todos,3956 com o fim de,2443 por todos os modos,3843 salvar49825661 alguns.5100
22 Fiz-me10965633 fraco7725613 para com os fracos,772 com o fim2443 de ganhar27705661 os fracos.772 Fiz-me10965754 tudo3956 para com todos,3956 com o fim de,2443 por todos os modos,3843 salvar49825661 alguns.5100
22 To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.