Ozzuu Bible
Compare 1Co 7:27
Ozzuu Bible - comparison
1Co 7:27

Found 31 translations

Config
27 Estás casado δέωG1210G5769? Não μήG3361 procuresG2212 ζητέωG2212G5720 separar-teG3089 λύωG3089G5769. Estás livreG3080 λύσιςG3080 de ἀπόG575 mulher γυνήG1135? Não μήG3361 procuresG2212 ζητέωG2212G5720 casamento γυνήG1135.
27 Estás casado? Não procures separação. Estás solteiro? Não procures casamento.
27 Estás ligado à esposa? Não busques desligar- te. Foste desligado da esposa? Não busques esposa.
27 Naturalmente que se alguém já estiver casado não vai, por isso, separar-se. Caso contrário, não se apresse a fazê-lo.
27 Tens tu sido ligado a uma esposa? Não busques separação. Tens tu sido libertado para- longe- de esposa? Não busques uma esposa.
27 That means that if a man has a wife, he should not seek to be free of her; and if he is unmarried, he should not look for a wife.
27 Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
27 Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
27 Estás casado? Não procures desligar-te. Não estás casado? Não procures mulher.
27 Estás ligado a uma mulher? Não procures romper o vínculo. Não estás ligado a uma mulher? Não procures mulher.
27 Thou art bound to a wife, do not thou seek unbinding; thou art unbound from a wife, do not thou seek a wife.
27 Thou art bound to a wife, do not thou seek unbinding; thou art unbound from a wife, do not thou seek a wife.
27 Naturalmente se você já estiver casado, não se separe só por esta razão. Mas se você não o estiver não se apressem em fazê-lo nesta época.
27 Estás casado? Não procures separação. Estás solteiro? Não procures casamento.
27 Estás ligado a mulher? não procures separação. Estás livre de mulher? não procures casamento.
27 Estás ligado à mulher? não busques separar-te. Estás livre de mulher? não busques mulher.
27 Estás ligado à mulher? Não busques separar-te. Estás livre de mulher? Não busques mulher.
27 Estás ligado a mulher? não procures separação. Estás livre de mulher? não procures casamento.
27 Estás ligado a uma mulher? Não procures romper o vínculo. Não estás ligado a uma mulher? Não procures mulher.
27 Você está ligado a uma mulher? Não se separe. Você não está ligado a uma mulher? Não procure mulher.
27 Estás ligado a mulher? Não procures separação. Estás livre de mulher? não procures casamento.
27 Estás casado? Não procures libertar-te da tua mulher. Estás livre? Não te cases.
27 Estás casado? Não procures libertar-te da tua mulher. Estás livre? Não te cases.
27 Estás ligado à mulher? Não busques separar-te. Estás livre de mulher? Não busques mulher.
27 Estás casado?12105769 Não3361 procures22125720 separar-te.30895769 Estás livre3080 de575 mulher?1135 Não3361 procures22125720 casamento.1135
27 Estás ligado à mulher? não busques separar-te. Estás livre de mulher? não busques mulher.
27 Estás ligado a uma mulher? Não procures desligar-te. Não estás ligado a nenhuma mulher? Não procures ligar-te.
27 Estás comprometido com uma mulher? Não procures romper o vínculo. Não estás comprometido? Não procures mulher.
27 Estás casado?12105769 Não3361 procures22125720 separar-te.30895769 Estás livre3080 de575 mulher?1135 Não3361 procures22125720 casamento.1135
27 Are you bound unto a woman? seek not to be loosed. Are you loosed from a woman? seek not a woman.