Ozzuu Bible
Compare 1Co 4:13Ozzuu Bible - comparison
1Co 4:13
Found 31 translations
Config
13
quando caluniados, respondemos fraternalmente. Até esse momento, somos considerados a escória da humanidade, o lixo do mundo.
13
sendo difamados, nós consolamos; nós somos feitos como a imundície do mundo e somos a escória de todas as coisas até este dia. 1Co 4:13
Paulo escreve de Éfeso (1Co 15.32; 16.8,9), e faz questão de mencionar que trabalhou duramente (fabricando tendas – Atos 18.3; 20.34,35; 1Co 9.6,18) com o objetivo de não depender financeiramente de ninguém para ensinar o Evangelho. Paulo pagou para abençoar e pregar a Salvação, e recebeu injúrias e perseguições, sem revidar ou vingar-se (Mt 5.44). Os gregos desprezavam qualquer trabalho manual e o relegavam aos escravos (1Ts 2.9; 2Ts 3.8).
Paulo escreve de Éfeso (1Co 15.32; 16.8,9), e faz questão de mencionar que trabalhou duramente (fabricando tendas – Atos 18.3; 20.34,35; 1Co 9.6,18) com o objetivo de não depender financeiramente de ninguém para ensinar o Evangelho. Paulo pagou para abençoar e pregar a Salvação, e recebeu injúrias e perseguições, sem revidar ou vingar-se (Mt 5.44). Os gregos desprezavam qualquer trabalho manual e o relegavam aos escravos (1Ts 2.9; 2Ts 3.8).
13
Respondemos com calma aos insultos. Até agora temos sido tratados como a sujeira das valetas, o lixo do mundo.
13
Enquanto sendo nós blasfemados, estamos rogando. Como o lixo deste mundo fomos tornados, a escória de todos, até o presente.
13
when we are slandered, we continue making our appeal. We are the world’s garbage, the scum of the earth — yes, to this moment!
13
Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day.
13
being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things, even until now.
13
Chegamos a ser como que o lixo do mundo, a escória de todos até agora...
13
somos caluniados, e consolamos. Até o presente somos considerados como o lixo do mundo, a escória do universo.[e]
13
we be blasphemed, and we beseech; as cleansings of this world we be made the out-casting [we be made the parings, or out-castings,] of all things till yet.
13
we be blasphemed, and we beseech; as cleansings of this world we be made the out-casting of all things till yet.
13
Temos respondido com mansidão quando se diziam coisas más a nosso respeito. Contudo, até o presente, somos como a sujeira debaixo dos pés, somos como lixo.
13
ⓤ quando difamados, respondemos amigavelmente. Até o momento, somos o lixo do mundo e a escória de todos.
13
somos difamados, e exortamos; até o presente somos considerados como o refugo do mundo, e como a escória de tudo.
13
Somos blasfemados, e rogamos; até ao presente temos chegado a ser como o lixo deste mundo, e como a escória de todos.
13
Somos blasfemados, e rogamos; até ao presente temos chegado a ser como o lixo deste mundo, e como a escória de todos.
13
somos difamados, e exortamos; até o presente somos considerados como o refugo do mundo, e como a escória de tudo.
13
somos caluniados, e consolamos. Até o presente somos considerados como o lixo do mundo, a escória do universo.
13
caluniados, e consolamos. Até hoje somos considerados como o lixo do mundo, o esterco do universo.
13
somos difamados, e exortamos; até o presente somos considerados como o refugo do mundo, e como a escória de tudo.
13
Quando dizem mal de nós, respondemos com bons modos. Até agora temos sido considerados como o lixo do mundo e os mais desprezíveis de todos os homens.
13
Quando dizem mal de nós, respondemos com bons modos. Até agora temos sido considerados como o lixo do mundo e os mais desprezíveis de todos os homens.
13
somos blasfemados e rogamos; até ao presente, temos chegado a ser ⓛ como o lixo deste mundo e como a escória de todos.
13
Somos blasfemados, e rogamos; até ao presente temos chegado a ser como o lixo deste mundo, e como a escória de todos.
13
somos caluniados, e exortamos. Tornamo-nos como que lixo do mundo, a escória universal, até ao presente.
13
Caluniados, consolamos! Tornámo-nos, até ao presente, como o lixo do mundo e a escória do universo.
13
Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day.