Ozzuu Bible
Compare 1Co 11:29
Ozzuu Bible - comparison
1Co 11:29

Found 31 translations

Config
29 pois γάρG1063 quem come ἐσθίωG2068G5723 e καίG2532 bebeG4095 πίνωG4095G5723 sem μήG3361 discernirG1252 διακρίνωG1252G5723 o corpo σῶμαG4983, come ἐσθίωG2068G5719 e καίG2532 bebeG4095 πίνωG4095G5719 juízoG2917 κρίμαG2917 para si ἑαυτούG1438.
29 Pois quem come e bebe sem ter consciência do corpo do Senhor, come e bebe para sua própria condenação.
29 Porque aquele que come e bebe indignamente, come e bebe condenação para si mesmo, não discernindo o corpo do Senhor. 1Co 11:29
A Ceia do Senhor é uma celebração destinada aos crentes. Antes de participar da Ceia, o crente deve passar um tempo refletindo sobre a maneira como está vivendo o cristianismo que professa. A expressão grega original dokimazetõ significa um “exame rigoroso” da alma em relação à vontade de Deus: uma auto-análise íntima, sincera e curadora, em aconselhamento com o Espírito Santo. Esse tempo de diálogo, confissão e restauração com o Espírito Santo seria melhor aproveitado antes da Ekklesia, ou seja, antes da “reunião dos crentes” para o culto. Assim, o cristão chegaria para a celebração da Ceia em plena comunhão com Deus e com seus irmãos, com a alma renovada e restaurada, apto para louvar a Deus e vivenciar plenamente o significado do memorial do sacrifício de Cristo por nossa salvação (19; 2Co 13.5; Tg 5.16; 1Jo 1.6). Quem não é sensível ao Corpo de Cristo, isto é, ao significado diário e perpétuo da morte e ressurreição do Filho de Deus, e à natureza e caráter da Ekklesia (os membros da Igreja do Senhor), vive uma vida egocêntrica e materialista, atraindo sobre si ainda mais juízo (1Co 5.5; 1Tm 1.20; Atos 5:1 -11; Tg 5:13 -20).
29 Porque se o fizer indignamente, não distinguindo o corpo do Senhor, está a comer e a beber para sua própria condenação.
29 Porque aquele que está comendo e bebendo de maneira indigna, condenação para si mesmo come e bebe, não discernindo o corpo de o Senhor [Jesus].
29 for a person who eats and drinks without recognizing the body eats and drinks judgment upon himself.
29 For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord's body.
29 For he that eateth and drinketh, eateth and drinketh judgement unto himself, if he discern not the body.
29 Aquele que o come e o bebe sem distinguir o corpo do Senhor, come e bebe a sua própria condenação.
29 pois aquele que come e bebe[s] sem discernir o Corpo,[t] come e bebe a própria condenação.
29 For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh doom to him[self] [eateth and drinketh doom, or damnation, to himself], not wisely deeming the body of the Lord.
29 For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh doom, [or damnation], to him[self], not wisely deeming the body of the Lord.
29 Porque se ele comer o pão e beber do cálice indignamente, sem pensar no corpo de Cristo e no que ele significa, está comendo e bebendo o julgamento de Deus sobre Ele próprio; está gracejando com a morte de Cristo.
29 Pois quem come e bebe sem ter consciência do corpo do Senhor, come e bebe para sua própria condenação.
29 Porque quem come e bebe, come e bebe para sua própria condenação, se não discernir o corpo do Senhor.
29 Porque o que come e bebe indignamente, come e bebe para sua própria condenação, não discernindo o corpo do Senhor.
29 Porque o que come e bebe indignamente, come e bebe para sua própria condenação, não discernindo o corpo do Senhor.
29 Porque quem come e bebe, come e bebe para sua própria condenação, se não discernir o corpo do Senhor.
29 pois aquele que come e bebe sem discernir o Corpo, come e bebe a própria condenação.
29 pois aquele que come e bebe sem discernir o Corpo, come e bebe a própria condenação.
29 Porque quem come e bebe, come e bebe para sua própria condenação, se não discernir o corpo de DEUS.
29 Pois se não reconhece o corpo do Senhor, o que faz é comer e beber a sentença da sua própria condenação.
29 Pois se não reconhece o corpo do Senhor, o que faz é comer e beber a sentença da sua própria condenação.
29 Porque o que come e bebe indignamente come e bebe para sua própria condenação, não discernindo o corpo do Senhor.
29 pois1063 quem come20685723 e2532 bebe40955723 sem3361 discernir12525723 o corpo,4983 come20685719 e2532 bebe40955719 juízo2917 para si.1438
29 Porque o que come e bebe indignamente, come e bebe para sua própria condenação, não discernindo o corpo do SENHOR.
29 pois, quem come e bebe sem distinguir devidamente o corpo, come e bebe sua própria condenação.
29 Pois aquele que come e bebe, sem distinguir o corpo do Senhor, come e bebe a própria condenação.
29 For he that eats and drinks unworthily, eats and drinks damnation to himself, not discerning Yahuah's body.