Ozzuu Bible
Compare Tit 2:8
Ozzuu Bible - comparison
Tit 2:8

Found 31 translations

Config
8 linguagem λόγοςG3056 sadiaG5199 ὑγιήςG5199 e irrepreensívelG176 ἀκατάγνωστοςG176, para que ἵναG2443 o ἐκG1537 adversárioG1727 ἐναντίοςG1727 seja envergonhadoG1788 ἐντρέπωG1788G5652, não μηδείςG3367 tendo ἔχωG2192G5723 indignidadeG5337 φαῦλοςG5337 nenhuma μηδείςG3367 que dizer λέγωG3004G5721 a nosso ὑμῶνG5216 respeito περίG4012.
8 linguagem sadia e irrepreensível, para que todo inimigo seja envergonhado, não tendo razão para falar mal de nós.
8 linguagem sã, que não pode ser condenada, para que os que são de oposição possam ser envergonhados, não tendo nenhum mal que dizer de vós.
8 Que a tua linguagem seja perfeitamente correta e apropriada, para que aqueles que são inimigos do evangelho sejam convencidos e que nunca tenham nada de mal a censurar-nos.
8 Linguagem sã e irrepreensível, a fim de que aquele que é proveniente- de- dentro- da parte contrária se envergonhe, nada tendo ele concernente a vós para falar de mal;
8 let everything you say be so wholesome that an opponent will be put to shame because he will have nothing bad to say about us.
8 Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.
8 sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of us.
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário seja confundido, não tendo a dizer de nós mal algum.
8 exprimindo-te numa linguagem digna e irrepreensível, para que o adversário, nada tendo que dizer contra nós, fique envergonhado.
8 An wholesome word [An whole word], and unreprovable; that he that is of the contrary side, be ashamed, having none evil thing to say of you.
8 An wholesome word, and unreprovable; that he that is of the contrary side, be ashamed, having none evil thing to say of you.
8 Sua linguagem deve ser tão sensata e equilibrada que alguém que quiser questionar, sinta vergonha de si mesmo, porque não haverá nada a censurar em tudo o que você diz!
8 linguagem sadia e irrepreensível, para que todo adversário seja envergonhado, não tendo como nos criticar.
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se confunda, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
8 Linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se envergonhe, não tendo nenhum mal que dizer de vós.
8 Linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se envergonhe, não tendo nenhum mal que dizer de vós.
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se confunda, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
8 exprimindo te numa linguagem digna e irrepreensível, para que o adversário, nada tendo que dizer contra nós, fique envergonhado.
8 expressando-se numa linguagem digna e irrepreensível, para que o adversário nada tenha a dizer contra nós e fique envergonhado.
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se confunda, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
8 Sê justo nas tuas palavras para que ninguém te possa atacar e para que os inimigos fiquem envergonhados por não terem razão para dizerem mal de nós.
8 Sê justo nas tuas palavras para que ninguém te possa atacar e para que os inimigos fiquem envergonhados por não terem razão para dizerem mal de nós.
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se envergonhe, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
8 linguagem3056 sadia5199 e irrepreensível,176 para que2443 o1537 adversário1727 seja envergonhado,17885652 não3367 tendo21925723 indignidade5337 nenhuma3367 que dizer30045721 a nosso5216 respeito.4012
8 Linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se envergonhe, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
8 a palavra sadia e acima de críticas. Assim, os nossos adversários, não tendo nada a falar de nós, passarão a nos respeitar.
8 De palavra sã e irrepreensível, para que os adversários fiquem confundidos, por não terem nada de mal a dizer de nós.
8 linguagem3056 sadia5199 e irrepreensível,176 para que2443 o1537 adversário1727 seja envergonhado,17885652 não3367 tendo21925723 indignidade5337 nenhuma3367 que dizer30045721 a nosso5216 respeito.4012
8 linguagem3056 sadia5199 e irrepreensível,176 para que2443 o1537 adversário1727 seja envergonhado,17885652 não3367 tendo21925723 indignidade5337 nenhuma3367 que dizer30045721 a nosso5216 respeito.4012
8 Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.