Ozzuu Bible
Compare Rut 4:12Ozzuu Bible - comparison
Rut 4:12
Found 31 translations
Config
12
E com os filhos que o SENHOR te conceder dessa jovem, sejam a tua família como a de Perez, que Tamar deu a Judá!”
12
e permite que a tua casa seja como a casa de Perez, ao qual Tamar deu à luz a Judá, da semente que o Senhor te dará desta moça.
12
Que os descendentes que o SENHOR te der, dessa jovem mulher, sejam tão numerosos e tão dignos como foram os do nosso antepassado Perez, filho de Tamar e de Judá!”
12
E seja a tua casa como a casa de Perez (que Tamar deu à luz de Judá), pela semente que o SENHOR te dará desta moça.
12
May your house, because of the seed ADONAI will give you from this young woman, become like the house of Peretz, whom Tamar bore to Y’hudah.”
12
And let thy house be like the house of Pharez, whom Tamar bare unto Judah, of the seed which the LORD shall give thee of this young woman.
12
and let thy house be like the house of Perez, whom Tamar bare unto Judah, of the seed which the LORD shall give thee of this young woman.
12
Que a tua casa se torne como a casa de Farés, que Tamar deu à luz a Judá, pela posteridade que te der o Senhor por esta jovem.[*]
12
E que, graças à posteridade que Iahweh te vai dar desta jovem, tua casa seja semelhante à de Farés,[z] que Tamar deu à luz para Judá."
12
and thine house be made as the house of Pharez, whom Tamar childed to Judah, of the seed which the Lord shall give to thee of this damsel. (and may thy house be made like the house of Perez, whom Tamar bore for Judah, through the children, or the descendants, whom the Lord shall give thee by this young woman.)
12
and thine house be made as the house of Perez, whom Tamar childed to Judah, of the seed which the Lord shall give to thee of this damsel.
12
Desejamos que através de seu casamento com Rute, o Senhor lhe dê uma família tão grande e ilustre quanto a de nosso antepassado Perez, o filho de Judá e Tamar".
12
E que pela semente que o Eterno fizer frutificar nesta jovem possa tua casa se tornar como a de Pérets, filho de Tamar e Judá.
12
ⓣ E com os descendentes que o SENHOR te der desta moça, que tua família seja como a de Perez, que Tamar deu a Judá.
12
Também seja a tua casa como a casa de Pérez, que Tamar deu a Judá, pela posteridade que o Senhor te der desta moça.
12
E seja a tua casa como a casa de Perez (que Tamar deu à luz a Judá), pela descendência que o Senhor te der desta moça.
12
E seja a tua casa como a casa de Perez (que Tamar deu à luz a Judá), pela descendência que o SENHOR te der desta moça.
12
Também seja a tua casa como a casa de Pérez, que Tamar deu a Judá, pela posteridade que o Senhor te der desta moça.
12
E pelos filhos que Javé vai dar a você, por meio dessa moça, que a sua casa seja como a casa de Farés, que Tamar deu à luz para Judá".
12
Seja a tua casa como a casa de Perez, que Tamar deu a Judá, pela posteridade que o Senhor te dará desta serva."
12
Que os filhos que o SENHOR te der dessa jovem tornem a tua família semelhante à de Peres [13] , o filho de Judá e de Tamar.»
12
Que os filhos que o SENHOR te der dessa jovem tornem a tua família semelhante à de Peres [13] , o filho de Judá e de Tamar.»
12
E seja a tua casa como a casa de Perez (ⓚ que Tamar teve de Judá), da semente que o SENHOR te der desta moça.
12
E seja a tua casa como a casa de Perez (que Tamar deu à luz a Judá), pela descendência que o SENHOR te der desta moça.
12
E, graças à descendência que terás desta jovem, tua casa seja como a casa de Farés, filho que Tamar deu a Judá.
12
Seja a tua casa como a casa de Peres, filho que Tamar deu a Judá, pela posteridade que o SENHOR te der por esta jovem. »
12
And let your house be like the house of Perets, whom Tamar bore unto Yahudah, of the seed which Yahuah shall give you of this young woman.