Ozzuu Bible
Compare Rom 8:38
Ozzuu Bible - comparison
Rom 8:38

Found 31 translations

Config
38 Porque γάρG1063 eu estou bem certoG3982 πείθωG3982G5769 de que ὅτιG3754 nem οὔτεG3777 a morte θάνατοςG2288, nem οὔτεG3777 a vida ζωήG2222, nem οὔτεG3777 os anjos ἄγγελοςG32, nem οὔτεG3777 os principadosG746 ἀρχήG746, nem οὔτεG3777 as coisas do presenteG1764 ἐνίστημιG1764G5761, nem οὔτεG3777 do porvir μέλλωG3195G5723, nem οὔτεG3777 os poderes δύναμιςG1411,
38 Portanto, estou seguro de que nem morte nem vida, nem anjos nem demônios, nem o presente nem o futuro, nem quaisquer poderes,
38 Porque eu estou convencido de que nem a morte, nem a vida, nem os anjos, nem os principados, nem as potestades, nem as coisas do presente, nem as coisas porvir,
38 Porque eu estou certo de que nem a vida nem a morte, nem anjos nem autoridades, nem a atualidade nem o futuro, nem poderes,
38 Porque tenho sido persuadido de que: nem a morte, nem a vida, nem os anjos, nem os principados, nem as potestades, nem as coisas tendo- estado- presentes, nem as coisas estando por vir,
38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor other heavenly rulers, neither what exists nor what is coming,
38 For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
38 For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
38 Pois estou persuadido de que nem a morte, nem a vida, nem os anjos, nem os principados, nem o presente, nem o futuro, nem as potestades,
38 Pois estou convencido de que nem a morte nem a vida, nem os anjos nem os principados, nem o presente nem o futuro, nem os poderes,
38 But I am certain [Soothly I am certain], that neither death, neither life, neither angels, neither principats, neither virtues, neither present things, neither things to coming [neither things to come],
38 But I am certain, that neither death, neither life, neither angels, neither principalities, neither virtues, neither present things, neither things to coming [or to come], neither strength,
38 Estou convencido de que nada poderá jamais nos separar do seu Amor. A morte não o pode, nem tampouco a vida. Os anjos não o poderão, e todas as forças do inferno não poderão afastar de nós o amor de Deus. Nossos temores pelo dia de hoje, nossas preocupações sobre o dia de amanhã,
38 Pois tenho certeza de que nem morte, nem vida, nem anjos, nem autoridades celestiais, nem coisas do presente nem do futuro, nem poderes,
38 Porque estou certo de que, nem a morte, nem a vida, nem anjos, nem principados, nem coisas presentes, nem futuras, nem potestades,
38 Porque estou certo de que, nem a morte, nem a vida, nem os anjos, nem os principados, nem as potestades, nem o presente, nem o porvir,
38 Porque estou certo de que, nem a morte, nem a vida, nem os anjos, nem os principados, nem as potestades, nem o presente, nem o porvir,
38 Porque estou certo de que, nem a morte, nem a vida, nem anjos, nem principados, nem coisas presentes, nem futuras, nem potestades,
38 Pois estou convencido de que nem a morte nem a vida, nem os anjos nem os principados, nem o presente nem o futuro, nem os poderes,
38 Estou convencido de que nem a morte nem a vida, nem os anjos nem os principados, nem o presente nem o futuro, nem os poderes.
38 Porque estou certo de que, nem a morte, nem a vida, nem anjos, nem principados, nem coisas presentes, nem futuras, nem potestades,
38 Com efeito, eu tenho a certeza de que não há nada que nos possa separar do amor de Deus: Nem a morte nem a vida; nem os anjos nem outras forças ou poderes espirituais; nem o presente nem o futuro;
38 Com efeito, eu tenho a certeza de que não há nada que nos possa separar do amor de Deus: Nem a morte nem a vida; nem os anjos nem outras forças ou poderes espirituais; nem o presente nem o futuro;
38 Porque estou certo de que nem a morte, nem a vida, nem os anjos, nem os principados, nem as potestades, nem o presente, nem o porvir,
38 Porque1063 eu estou bem certo39825769 de que3754 nem3777 a morte,2288 nem3777 a vida,2222 nem3777 os anjos,32 nem3777 os principados,746 nem3777 as coisas do presente,17645761 nem3777 do porvir,31955723 nem3777 os poderes,1411
38 Porque estou certo de que, nem a morte, nem a vida, nem os anjos, nem os principados, nem as potestades, nem o presente, nem o porvir,
38 Tenho certeza de que nem a morte, nem a vida, nem os anjos, nem os principados, nem o presente, nem o futuro, nem as potências,
38 Estou convencido de que nem a morte nem a vida, nem os anjos nem os principados, nem o presente nem o futuro, nem as potestades,
38 Porque1063 eu estou bem certo39825769 de que3754 nem3777 a morte,2288 nem3777 a vida,2222 nem3777 os anjos,32 nem3777 os principados,746 nem3777 as coisas do presente,17645761 nem3777 do porvir,31955723 nem3777 os poderes,1411
38 Porque1063 eu estou bem certo39825769 de que3754 nem3777 a morte,2288 nem3777 a vida,2222 nem3777 os anjos,32 nem3777 os principados,746 nem3777 as coisas do presente,17645761 nem3777 do porvir,31955723 nem3777 os poderes,1411
38 For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,