Ozzuu Bible
Compare Rom 8:36Ozzuu Bible - comparison
Rom 8:36
Found 31 translations
Config
36
Como está escrito: “Por amor de ti somos entregues à morte todos os dias; fomos considerados como ovelhas para o matadouro”.
36
Como está escrito: por causa de ti somos mortos todo o dia; somos considerados como ovelhas para o matadouro.
36
Não! As próprias Escrituras dizem: “Antes por amor a ti, Senhor, enfrentamos a morte em qualquer momento; somos como ovelhas a ser abatidas no matadouro.”[15]
36
Como tem sido escrito: "Por causa de [o nosso amor a] Ti somos entregues à morte durante todo o dia, fomos contados como sendo ovelhas de matança."
36
As the Tanakh puts it, “For your sake we are being put to death all day long, we are considered sheep to be slaughtered.” [1]
36
As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
36
Even as it is written, For thy sake we are killed all the day long; We were accounted as sheep for the slaughter.
36
Realmente, está escrito: Por amor de ti somos entregues à morte o dia inteiro; somos tratados como gado destinado ao matadouro (Sl 43,23).
36
Segundo está escrito: Por sua causa somos postos à morte o dia todo, somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro.
36
As it is written, For we be slain all day for thee; we be guessed as sheep of slaughter [we be guessed as sheep to slaughter].
36
As it is written, For we be slain all day for thee; we be guessed as sheep of slaughter [or to slaughter].
36
Não, pois as Escrituras nos dizem que por sua causa precisamos estar prontos a enfrentar a morte a qualquer momento do dia - somos como ovelhas, prontas a ser abatidas no matadouro.
36
ⓥ Como está escrito: Por amor de ti somos entregues à morte todos os dias; fomos considerados como ovelhas para o matadouro.
36
Como está escrito: Por amor de ti somos entregues à morte o dia todo; fomos considerados como ovelhas para o matadouro.
36
Como está escrito: Por amor de ti somos entregues à morte todo o dia; Somos reputados como ovelhas para o matadouro.
36
Como está escrito: Por amor de ti somos entregues à morte todo o dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
36
Como está escrito: Por amor de ti somos entregues à morte o dia todo; fomos considerados como ovelhas para o matadouro.
36
Segundo está escrito: Por sua causa somos postos à morte o dia todo, somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro.
36
Como diz a Escritura: "Por tua causa somos postos à morte o dia todo, somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro. "
36
Como está escrito: Por amor de ti somos entregues à morte o dia todo; fomos considerados como ovelhas para o matadouro.
36
Como diz a Sagrada Escritura: Por causa de ti estamos expostos à morte todos os dias. Tratam-nos como ovelhas para o matadouro [24] .
36
Como diz a Sagrada Escritura: Por causa de ti estamos expostos à morte todos os dias. Tratam-nos como ovelhas para o matadouro [24] .
36
Como está escrito: ⓔ Por amor de ti somos entregues à morte todo o dia: fomos reputados como ovelhas para o matadouro. [21]
36
Como está escrito: Por amor de ti somos entregues à morte todo o dia; Somos reputados como ovelhas para o matadouro.
36
Pois está escrito: “Por tua causa somos entregues à morte, o dia todo; fomos tidos como ovelhas destinadas ao matadouro”.
36
De acordo com o que está escrito: Por causa de ti, estamos expostos à morte o dia inteiro, fomos tratados como ovelhas destinadas ao matadouro.
36
As it is written, For your sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.