Ozzuu Bible
Compare Rom 6:10Ozzuu Bible - comparison
Rom 6:10
Found 31 translations
Config
10
Porque ao morrer para o pecado, morreu de uma vez por todas para o pecado, todavia, quanto ao viver, vive para Deus.
10
Pois quanto ao morrer, ele morreu uma só vez para o pecado; mas quanto ao viver, vive para Deus.
10
Ele morreu, uma vez por todas, para acabar com o poder do pecado, e vive agora numa comunhão contínua com Deus.
10
Porque quem morreu, para o pecado morreu de uma só vez por todas; quem, porém, vive, vive para Deus.
10
For his death was a unique event that need not be repeated; but his life, he keeps on living for God.
10
For in that he died, he died unto sin once: but in that he liveth, he liveth unto God.
10
For the death that he died, he died unto sin once: but the life that he liveth, he liveth unto God.
10
Morto, ele o foi uma vez por todas pelo pecado; porém, está vivo, continua vivo para Deus!
10
Porque, morrendo, ele morreu para o pecado[f] uma vez por todas; vivendo, ele vive para Deus.
10
For that he was dead to sin, he was dead once; but that he liveth, he liveth to God.
10
For that he was dead to sin, he was dead once; but that he liveth, he liveth to God.
10
Ele morreu de uma vez por todas, a fim de acabar com o poder do pecado, mas agora vive para sempre em contínua comunhão com Deus.
10
ⓟ Pois, quanto a ter morrido, morreu para o pecado de uma vez por todas; mas, quanto a viver, vive para Deus.
10
Pois quanto a ter morrido, de uma vez por todas morreu para o pecado, mas quanto a viver, vive para Deus.
10
Pois, quanto a ter morrido, de uma vez morreu para o pecado; mas, quanto a viver, vive para Deus.
10
Pois, quanto a ter morrido, de uma vez morreu para o pecado; mas, quanto a viver, vive para Deus.
10
Pois quanto a ter morrido, de uma vez por todas morreu para o pecado, mas quanto a viver, vive para Deus.
10
Porque, morrendo, ele morreu para o pecado uma vez por todas; vivendo, ele vive para Deus.
10
Porque morrendo, Cristo morreu de uma vez por todas para o pecado; vivendo, ele vive para Deus.
10
Pois quanto a ter morrido, de uma vez por todas morreu para o pecado, mas quanto a viver, vive para Elohim.
10
Pela sua morte, Cristo morreu para o pecado duma vez para sempre e a vida nova que recebeu é vida para Deus.
10
Pela sua morte, Cristo morreu para o pecado duma vez para sempre e a vida nova que recebeu é vida para Deus.
10
Pois, quanto a ter morrido, de uma vez morreu ⓙ para o pecado; mas, quanto a viver, vive para Deus. [7]
10
Pois, quanto a ter morrido, de uma vez morreu para o pecado; mas, quanto a viver, vive para Deus.
10
Pois aquele que morreu, morreu para o pecado, uma vez por todas, e aquele que vive, vive para Deus.
10
Pois, na morte que teve, morreu para o pecado de uma vez para sempre; e, na vida que tem, vive para Deus.
10
For in that he died, he died unto sin once: but in that he lives, he lives unto Elohiym.