Ozzuu Bible
Compare Rom 5:15Ozzuu Bible - comparison
Rom 5:15
Found 31 translations
Config
15
Todavia ἀλλάG235, não οὐG3756 é assim ὡςG5613 o dom gratuitoG5486 χάρισμαG5486 como οὕτωG3779 a ofensa παράπτωμαG3900; porque γάρG1063, se εἰG1487, pela ofensa παράπτωμαG3900 de um εἷςG1520 só, morreram ἀποθνήσκωG599G5627 muitos πολύςG4183, muito πολύςG4183 mais μᾶλλονG3123 a graça χάριςG5485 de Elohim θεόςG2316 e καίG2532 o domG1431 δωρεάG1431 pela ἔνG1722 graça χάριςG5485 de um εἷςG1520 só homem ἄνθρωποςG444, Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 o Messias ΧριστόςG5547, foram abundantesG4052 περισσεύωG4052G5656 sobre εἰςG1519 muitos πολύςG4183.
15
Contudo, não há comparação entre o dom gratuito e a transgressão. Pois, se muitos morreram por causa da desobediência de um só, muito mais a graça de Deus e o dom pela graça de um só homem, Jesus Cristo, transbordou para multidões!
15
Mas o dom gratuito também não é como a transgressão. Porque, se pela transgressão de um morreram muitos, muito mais abundou a graça de Deus para os muitos, e o dom pela graça de um homem: Jesus Cristo.
15
Há uma grande diferença entre a transgressão do homem e a dádiva de Deus! Um só homem, Adão, trouxe a morte a muitos, por causa da sua transgressão. Mas muito mais foi dado a muita gente pela abundância da graça de Deus e do dom que vem da graça, por intermédio de um só homem, Jesus Cristo.
15
Mas não como a ofensa assim também é o dom- gratuito. Porque se, pela ofensa do um só [Adão], os muitos morreram, muito mais a graça de Deus (e o dom- gratuito dentro de a graça que é do um só Homem, Jesus Cristo), para os muitos abundou.
15
But the free gift is not like the offence. For if, because of one man’s offence, many died, then how much more has God’s grace, that is, the gracious gift of one man, Yeshua the Messiah, overflowed to many!
15
But not as the offence, so also is the free gift. For if through the offence of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many.
15
But not as the trespass, so also is the free gift. For if by the trespass of the one the many died, much more did the grace of God, and the gift by the grace of the one man, Jesus Christ, abound unto the many.
15
Mas, com o dom gratuito, não se dá o mesmo que com a falta. Pois se a falta de um só causou a morte de todos os outros, com muito mais razão o dom de Deus e o benefício da graça obtida por um só homem, Jesus Cristo, foram concedidos copiosamente a todos.
15
Entretanto, não acontece com o dom o mesmo que com a falta. Se pela falta de um só todos[x] morreram, com quanto maior profusão a graça de Deus e o dom gratuito de um só homem, Jesus Cristo, se derramaram sobre todos.
15
But not as [the] guilt, so the gift; for if through the guilt of one many be dead,[1] much more the grace of God and the gift in the grace of one man Jesus Christ hath abounded into many men.
15
But not as [the] guilt [or the trespass], so the gift; for if through the guilt [or the trespass] of one many be dead, much more the grace of God and the gift in the grace of one man Jesus Christ hath abounded into many men.
15
E também a diferença entre o pecado do homem e o perdão de Deus: Pois este único homem, Adão, trouxe a morte para muitos por meio do seu pecado, Porém este outro homem, Jesus Cristo, trouxe perdão para muitos por meio da misericórdia divina.
15
ⓐ M as a dádiva gratuita não é como o caso da transgressão; porque, se pela transgressão de um muitos morreram, muito mais a graça de Deus, e a dádiva pela graça de um só homem, Jesus Cristo, transbordou para muitos.
15
Mas não é assim o dom gratuito como a ofensa; porque, se pela ofensa de um morreram muitos, muito mais a graça de Deus, e o dom pela graça de um só homem, Jesus Cristo, abund muitos.
15
Mas não é assim o dom gratuito como a ofensa. Porque, se pela ofensa de um morreram muitos, muito mais a graça de Deus, e o dom pela graça, que é de um só homem, Jesus Cristo, abundou sobre muitos.
15
Mas não é assim o dom gratuito como a ofensa. Porque, se pela ofensa de um morreram muitos, muito mais a graça de Deus, e o dom pela graça, que é de um só homem, Jesus Cristo, abundou sobre muitos.
15
Mas não é assim o dom gratuito como a ofensa; porque, se pela ofensa de um morreram muitos, muito mais a graça de Deus, e o dom pela graça de um só homem, Jesus Cristo, abundou sobre muitos..
15
Entretanto, não acontece com o dom o mesmo que com a falta. Se pela falta de um só todos morreram, com quanto maior profusão a graça de Deus e o dom gratuito de um só homem, Jesus Cristo, se derramaram sobre todos.
15
O dom da graça, porém, não é como a falta. Se todos morreram devido à falta de um só, muito mais abundantemente se derramou sobre todos a graça de Deus e o dom gratuito de um só homem, Jesus Cristo.
15
Mas não é assim o dom gratuito como a ofensa; porque, se pela ofensa de um morreram muitos, muito mais a graça de Elohim, e o dom pela graça de um só homem, Yeshua HaMashiach, abundou para com muitos.
15
Mas o pecado de Adão não pode comparar-se ao dom que nos vem de Deus. Se é certo que uma grande multidão morreu por causa do pecado de um só, também é verdade que o dom de Deus é muito maior. Esse dom que nos vem de Deus por meio de um só homem, Jesus Cristo, é muito superior.
15
Mas o pecado de Adão não pode comparar-se ao dom que nos vem de Deus. Se é certo que uma grande multidão morreu por causa do pecado de um só, também é verdade que o dom de Deus é muito maior. Esse dom que nos vem de Deus por meio de um só homem, Jesus Cristo, é muito superior.
15
Mas não é assim o dom gratuito como a ofensa; porque, se, pela ofensa de um, morreram muitos, muito mais a graça de Deus e o dom pela graça, que é de um só homem, ⓝ Jesus Cristo, abundou sobre muitos. [7]
15
Todavia,235 não3756 é assim5613 o dom gratuito5486 como3779 a ofensa;3900 porque,1063 se,1487 pela ofensa3900 de um1520 só, morreram5995627 muitos,4183 muito4183 mais3123 a graça5485 de Deus2316 e2532 o dom1431 pela1722 graça5485 de um1520 só homem,444 Jesus2424 Cristo,5547 foram abundantes40525656 sobre1519 muitos.4183
15
Mas não é assim o dom gratuito como a ofensa. Porque, se pela ofensa de um morreram muitos, muito mais a graça de Deus, e o dom pela graça, que é de um só homem, Jesus Cristo, abundou sobre muitos.
15
Entretanto, o dom da graça foi sem proporção com o pecado. Pois, se pelo pecado de um só toda a multidão humana foi ferida de morte, muito mais copiosamente se derramou, sobre a mesma multidão, a graça de Deus, concedida na graça de um só homem, Jesus Cristo.
15
Com efeito, o que se passa com o dom gratuito não é o mesmo que se passa com a falta. Se pela falta de um só todos morreram, com muito mais razão a graça de Deus, aquela graça oferecida por meio de um só homem, Jesus Cristo, foi a todos concedida em abundância.
15
Todavia,235 não3756 é assim5613 o dom gratuito5486 como3779 a ofensa;3900 porque,1063 se,1487 pela ofensa3900 de um1520 só, morreram5995627 muitos,4183 muito4183 mais3123 a graça5485 de Deus2316 e2532 o dom1431 pela1722 graça5485 de um1520 só homem,444 Jesus2424 Cristo,5547 foram abundantes40525656 sobre1519 muitos.4183
15
Todavia,235 não3756 é assim5613 o dom gratuito5486 como3779 a ofensa;3900 porque,1063 se,1487 pela ofensa3900 de um1520 só, morreram5995627 muitos,4183 muito4183 mais3123 a graça5485 de Deus2316 e2532 o dom1431 pela1722 graça5485 de um1520 só homem,444 Jesus2424 Cristo,5547 foram abundantes40525656 sobre1519 muitos.4183
15
But not as the offence, so also is the free gift. For if through the offence of one many be dead, much more the grace of Elohiym, and the gift by grace, which is by one man, Yahusha Ha'Mashiach, has abounded unto many.