Ozzuu Bible
Compare Rom 5:13Ozzuu Bible - comparison
Rom 5:13
Found 31 translations
Config
13
Porque antes de ser promulgada a Lei, o pecado já estava no mundo; todavia, o pecado não é levado em conta quando não existe a lei.
13
(porque até a lei o pecado estava no mundo, mas o pecado não é imputado quando não há lei.
13
Contudo, desde Adão até Moisés, e embora naturalmente as pessoas pecassem, o pecado não era tido em conta, justamente porque Deus ainda não lhes tinha dado a sua Lei.
13
(Porque, até à vinda da Lei, o pecado também estava no mundo. Mas [porventura] o pecado não é imputado, não havendo lei?
13
Sin was indeed present in the world before Torah was given, but sin is not counted as such when there is no Torah .
13
For until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law.
13
for until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law.
13
De fato, até a lei o mal estava no mundo. Mas o mal não é imputado quando não há lei.
13
Pois até a Lei havia pecado no mundo; o pecado, porém, não é levado em conta quando não existe lei.
13
For unto the law [Soothly till to the law] sin was in the world; but sin was not reckoned, when [the] law was not.
13
For unto the law sin was in the world; but sin was not reckoned, when [the] law was not.
13
( Sabemos que foi o pecado de Adão que ocasionou isso ) porque embora, naturalmente, as pessoas pecassem desde o tempo de Adão até Moisés Deus não as julgou culpadas de morte, naqueles tempos, por quebrarem suas leis pois Ele ainda não lhes dera suas leis, nem lhes dissera o que desejava que elas fizessem.
13
ⓨ Porque antes da lei o pecado já estava no mundo; mas, quando não há lei, o pecado não é levado em conta.
13
Porque antes da lei já estava o pecado no mundo, mas onde não há lei o pecado não é levado em conta.
13
Porque até à lei estava o pecado no mundo, mas o pecado não é imputado, não havendo lei.
13
Porque até à lei estava o pecado no mundo, mas o pecado não é imputado, não havendo lei.
13
Porque antes da lei já estava o pecado no mundo, mas onde não há lei o pecado não é levado em conta.
13
Pois até a Lei havia pecado no mundo; o pecado, porém, não é levado em conta quando não existe lei.
13
De fato, já antes da Lei existia pecado no mundo, embora o pecado não possa ser levado em conta quando não existe Lei.
13
Porque antes da Torá já estava o pecado no mundo, mas onde não há Torá o pecado não é levado em conta.
13
Antes da Lei de Moisés já existia o pecado no mundo. Mas como ainda não havia lei, Deus não tinha em conta o pecado.
13
Antes da Lei de Moisés já existia o pecado no mundo. Mas como ainda não havia lei, Deus não tinha em conta o pecado.
13
Porque até à lei estava o pecado no mundo, ⓛ mas o pecado não é imputado não havendo lei.
13
Porque até à lei estava o pecado no mundo, mas o pecado não é imputado, não havendo lei.
13
De fato, antes de ser dada a Lei, já havia pecado no mundo. Mas o pecado não pode ser imputado quando não há lei.
13
De facto, antes da Lei já existia o pecado no mundo; mas o pecado não é tido em conta quando não há lei.
13
(For until the Torah sin was in the world: but sin is not imputed when there is no Torah.