Ozzuu Bible
Compare Rom 5:10
Ozzuu Bible - comparison
Rom 5:10

Found 31 translations

Config
10 Porque γάρG1063, se εἰG1487 nós, quando inimigos ὤνG5607G5752G2190 ἐχθρόςG2190, fomos reconciliadosG2644 καταλλάσσωG2644G5648 com Elohim θεόςG2316 mediante διάG1223 a morte θάνατοςG2288 do seu αὐτόςG846 Filho υἱόςG5207, muito πολύςG4183 mais μᾶλλονG3123, estando já reconciliadosG2644 καταλλάσσωG2644G5651, seremos salvos σώζωG4982G5701 pela ἔνG1722 sua αὐτόςG846 vida ζωήG2222;
10 Ora, se quando éramos inimigos de Deus fomos reconciliados com Ele mediante a morte de seu Filho, quanto mais no presente, havendo sido feitos amigos de Deus, seremos salvos por sua vida.
10 Porque se nós, sendo inimigos, fomos reconciliados com Deus pela morte de seu Filho, muito mais, tendo sido reconciliados, seremos salvos pela sua vida. Rm 5:10
É importante notar que o homem escolheu ser inimigo de Deus ao desobedecer sua ordem explícita (Gn 3). Entretanto, Ele nunca se considerou inimigo do homem. Ao contrário, durante toda a história da humanidade, Deus vem disponibilizando formas de o ser humano reconhecer seus erros e voltar-se ao Pai (a Lei, os Profetas e, por fim, Jesus, o próprio Deus encarnado. Veja o Rm 5.11 e Cl 1.21,22). Somos salvos perpetuamente (de uma vez por todas) porquanto Cristo vive eternamente (Hb 7.25). A expressão “reconciliados” vem do termo grego original katallassein que significa “mudar radicalmente” ou “trocar a essência”. Assim, nossa relação com Deus “mudou” por meio da morte vicária do Seu Filho Jesus, e passamos da posição de inimigos para filhos amados (2Co 5:18 -20).
10 E se, quando éramos inimigos de Deus, fomos reconciliados com Deus pela morte de seu Filho, quanto mais, tendo sido reconciliados com ele, seremos salvos do castigo eterno pela sua vida.
10 Porque se nós, enquanto ainda inimigos sendo, fomos reconciliados com Deus mediante a morte de o Seu Filho, muito mais agora, havendo nós sido reconciliados, seremos salvos dentro de a vida dEle [o Cristo].
10 For if we were reconciled with God through his Son’s death when we were enemies, how much more will we be delivered by his life, now that we are reconciled!
10 For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
10 For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, shall we be saved by his life;
10 Se, quando éramos ainda inimigos, fomos reconciliados com Deus pela morte de seu Filho, com muito mais razão, estando já reconciliados, seremos salvos por sua vida.
10 Pois se quando éramos inimigos fomos reconciliados com Deus pela morte do seu Filho, muito mais agora, uma vez reconciliados, seremos salvos por sua vida.
10 For if when we were enemies, we be reconciled to God by the death of his Son, much more we reconciled shall be safe in the life of him.
10 For if when we were enemies, we be reconciled to God by the death of his Son, much more we reconciled shall be safe in the life of him.
10 E se quando ainda éramos inimigos dele, fomos levados de volta a Deus pela morte do seu Filho, quantas bênçãos Ele deve ter para nós agora, que somos seus amigos, e Ele está vivendo dentro de nós!
10 Porque se nós, quando éramos inimigos, fomos reconciliados com Deus pela morte de seu Filho, muito mais, estando já reconciliados, seremos salvos pela sua vida.
10 Porque se nós, quando éramos inimigos, fomos reconciliados com Deus pela morte de seu Filho, muito mais, estando já reconciliados, seremos salvos pela sua vida.
10 Porque se nós, sendo inimigos, fomos reconciliados com Deus pela morte de seu Filho, muito mais, tendo sido já reconciliados, seremos salvos pela sua vida.
10 Porque se nós, sendo inimigos, fomos reconciliados com Deus pela morte de seu Filho, muito mais, tendo sido reconciliados, seremos salvos pela sua vida.
10 Porque se nós, quando éramos inimigos, fomos reconciliados com Deus pela morte de seu Filho, muito mais, estando já reconciliados, seremos salvos pela sua vida.
10 Pois se quando éramos inimigos fomos reconciliados com Deus pela morte do seu Filho, muito mais agora, uma vez reconciliados, seremos salvos por sua vida.
10 Se quando éramos inimigos fomos reconciliados com Deus por meio da morte do seu Filho, muito mais agora, ja reconciliados, seremos salvos por sua vida.
10 Porque se nós, quando éramos inimigos, fomos reconciliados com Elohim pela morte de seu Filho, muito mais, estando já reconciliados, seremos salvos pela sua vida.
10 Pois se, quando éramos inimigos de Deus, fomos reconciliados com ele pela morte do seu Filho, quanto mais estando reconciliados seremos salvos pela sua vida!
10 Pois se, quando éramos inimigos de Deus, fomos reconciliados com ele pela morte do seu Filho, quanto mais estando reconciliados seremos salvos pela sua vida!
10 Porque, se nós, sendo inimigos, fomos reconciliados com Deus pela morte de seu Filho, muito mais, estando reconciliados, seremos salvos pela sua vida. [4]
10 Porque,1063 se1487 nós, quando inimigos,560757522190 fomos reconciliados26445648 com Deus2316 mediante1223 a morte2288 do seu846 Filho,5207 muito4183 mais,3123 estando já reconciliados,26445651 seremos salvos49825701 pela1722 sua846 vida;2222
10 Porque se nós, sendo inimigos, fomos reconciliados com Deus pela morte de seu Filho, muito mais, tendo sido já reconciliados, seremos salvos pela sua vida.
10 Se, quando éramos inimigos de Deus, fomos reconciliados com ele pela morte de seu Filho, quanto mais agora, estando já reconciliados, seremos salvos por sua vida!
10 Se, de facto, quando éramos inimigos de Deus, fomos reconciliados com Ele pela morte de seu Filho, com muito mais razão, uma vez reconciliados, havemos de ser salvos pela sua vida.
10 Porque,1063 se1487 nós, quando inimigos,560757522190 fomos reconciliados26445648 com Deus2316 mediante1223 a morte2288 do seu846 Filho,5207 muito4183 mais,3123 estando já reconciliados,26445651 seremos salvos49825701 pela1722 sua846 vida;2222
10 Porque,1063 se1487 nós, quando inimigos,560757522190 fomos reconciliados26445648 com Deus2316 mediante1223 a morte2288 do seu846 Filho,5207 muito4183 mais,3123 estando já reconciliados,26445651 seremos salvos49825701 pela1722 sua846 vida;2222
10 For if, when we were enemies, we were reconciled to Elohiym by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.