Ozzuu Bible
Compare Rom 15:17
Ozzuu Bible - comparison
Rom 15:17

Found 31 translations

Config
17 Tenho ἔχωG2192G5719, pois οὖνG3767, motivo de gloriar-me καύχησιςG2746 no ἔνG1722 Messias ΧριστόςG5547 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 nas coisas concernentes πρόςG4314 a Elohim θεόςG2316.
17 Tenho, portanto, razão para me orgulhar no Messias Jesus, no serviço que presto a Deus;
17 Por isso, eu tenho que me gloriar em Jesus Cristo, nas coisas pertencentes a Deus.
17 Por isso, me é lícito ter esta grande satisfação, por tudo aquilo que Cristo Jesus fez por meu intermédio no meu serviço para Deus.
17 Tenho, pois, um ato- de- gloriar-me em Cristo Jesus nas coisas concernentes a Deus.
17 In union with the Messiah Yeshua, then, I have reason to be proud of my service to God;
17 I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
17 I have therefore my glorying in Christ Jesus in things pertaining to God.
17 Tenho motivo de gloriar-me em Jesus Cristo, no que diz respeito ao serviço de Deus.
17 Tenho, portanto, de que me gloriar em Cristo Jesus, naquilo que se refere a Deus,
17 Therefore I have glory in Christ Jesus to God.
17 Therefore I have glory in Christ Jesus to God.
17 Assim, tenho direito de estar um tanto orgulhoso de tudo quanto Cristo Jesus fez por meu intermédio.
17 Portanto, tenho motivo para me gloriar em Cristo Jesus, nas coisas pertinentes a Deus;
17 Tenho, portanto, motivo para me gloriar em Cristo Jesus, nas coisas concernentes a Deus;
17 De sorte que tenho glória em Jesus Cristo nas coisas que pertencem a Deus.
17 De sorte que tenho glória em Jesus Cristo nas coisas que pertencem a Deus.
17 Tenho, portanto, motivo para me gloriar em Cristo Jesus, nas coisas concernentes a Deus;
17 Tenho, portanto, de que me gloriar em Cristo Jesus, naquilo que se refere a Deus,
17 Tenho, portanto, motivo para me orgulhar em Jesus Cristo a propósito da obra de Deus.
17 Tenho, portanto, motivo para me gloriar no Mashiach Yeshua, nas coisas concernentes a Elohim;
17 Como crente em Jesus Cristo, tenho pois muita honra neste serviço a Deus.
17 Como crente em Jesus Cristo, tenho pois muita honra neste serviço a Deus.
17 De sorte que tenho glória em Jesus Cristo nas coisas que pertencem a Deus. [3]
17 Tenho,21925719 pois,3767 motivo de gloriar-me2746 em1722 Cristo5547 Jesus2424 nas coisas concernentes4314 a Deus.2316
17 De sorte que tenho glória em Jesus Cristo nas coisas que pertencem a Deus.
17 Tenho, pois, de que me gloriar em Cristo Jesus, no que concerne a Deus.
17 É, pois, em Cristo Jesus que me posso gloriar de coisas que a Deus dizem respeito.
17 Tenho,21925719 pois,3767 motivo de gloriar-me2746 em1722 Cristo5547 Jesus2424 nas coisas concernentes4314 a Deus.2316
17 I have therefore whereof I may glory through Yahusha Ha'Mashiach in those things which pertain to Elohiym.