Ozzuu Bible
Compare Rev 7:10Ozzuu Bible - comparison
Rev 7:10
Found 31 translations
Config
10
E proclamavam com grande voz: “A Salvação pertence ao nosso Deus, que se assenta no trono e ao Cordeiro!”
10
E gritavam em alta voz, dizendo: Salvação ao nosso Deus, que está assentado sobre o trono, e ao Cordeiro.
10
E diziam em alta voz: “A salvação vem do nosso Deus, que está no trono, e do Cordeiro!”
10
E clamavam com grande voz, dizendo: "A salvação pertence a o nosso Deus [isto é,] (Àquele estando- assentado sobre o trono), e ao Cordeiro!"
10
and they shouted, “Victory to our God, who sits on the throne, and to the Lamb!”
10
And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.
10
and they cry with a great voice, saying, Salvation unto our God which sitteth on the throne, and unto the Lamb.
10
e bradavam em alta voz: A salvação é obra de nosso Deus, que está assentado no trono, e do Cordeiro.
10
E, em alta voz, proclamavam: "A salvação pertence ao nosso Deus, que está sentado no trono, e ao Cordeiro!"
10
And they cried with a great voice, and said [saying], Health to our God, that sitteth on the throne, and to the lamb.
10
And they cried with a great voice, and said, Health to our God, that sitteth on the throne, and to the lamb.
10
E estavam gritando com um grande clamor: "A salvação vem do nosso Deus que está no trono, e do Cordeiro".
10
ⓟ e clamavam em alta voz: Salvação ao nosso Deus, que está assentado no trono, e ao Cordeiro.
10
e clamavam com grande voz: Salvação ao nosso Deus, que está assentado sobre o trono, e ao Cordeiro.
10
E clamavam com grande voz, dizendo: Salvação ao nosso Deus, que está assentado no trono, e ao Cordeiro.
10
E clamavam com grande voz, dizendo: Salvação ao nosso Deus, que está assentado no trono, e ao Cordeiro.
10
e clamavam com grande voz: Salvação ao nosso Deus, que está assentado sobre o trono, e ao Cordeiro.
10
E, em alta voz, proclamavam: "A salvação pertence ao nosso Deus, que está sentado no trono, e ao Cordeiro!"
10
Em alta voz, a multidão proclamava: "A salvação pertence ao nosso Deus, que está sentado no trono, e ao Cordeiro. "
10
e clamavam com grande voz e diziam: Salvação ao nosso Elohim, e ao que está sentado sobre o trono, e ao Cordeiro.
10
Diziam com voz muito forte: «A salvação pertence ao nosso Deus, que está sentado no trono, e ao Cordeiro!»
10
Diziam com voz muito forte: «A salvação pertence ao nosso Deus, que está sentado no trono, e ao Cordeiro!»
10
e clamavam com grande voz, dizendo: ⓕ Salvação ao nosso Deus, que está assentado no trono, e ao Cordeiro.
10
E clamavam com grande voz, dizendo: Salvação ao nosso Deus, que está assentado no trono, e ao Cordeiro.
10
Todos proclamavam com voz forte: “A salvação pertence ao nosso Deus, que está sentado no trono, e ao Cordeiro”.
10
Aclamavam em alta voz: «A salvação pertence ao nosso Deus, que está sentado no trono, e ao Cordeiro. »
10
And cried with a loud voice, saying, Yeshu`ah to our Elohiym which sits upon the throne, and unto the Lamb.