Ozzuu Bible
Compare Rev 21:24
Ozzuu Bible - comparison
Rev 21:24

Found 31 translations

Config
24 As nações ἔθνοςG1484 andarão περιπατέωG4043G5692 mediante ἔνG1722 a sua αὐτόςG846 luzG5457 φῶςG5457, e καίG2532 os reis βασιλεύςG935 da terraG1093 γῆG1093 lhe αὐτόςG846 trazemG5342 φέρωG5342G5719 a sua αὑτοῦG848 glóriaG1391 δόξαG1391.
24 As nações andarão sob a luz dessa cidade, e os reis da terra lhe trarão suas riquezas.
24 E as nações daqueles que são salvos andarão em sua luz; e os reis da terra trazem- lhe sua glória e honra.
24 Essa luz da cidade iluminará as nações da Terra e os governantes virão entregar-lhe as suas honrarias.
24 E, as nações dos homens estando- salvos, na luz dela [a glória de Deus] andarão; e os reis da terra trazem a glória e a honra deles para dentro dela [a cidade].
24 The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their splendor into it.
24 And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
24 And the nations shall walk amidst the light thereof: and the kings of the earth do bring their glory into it.
24 As nações andarão à sua luz, e os reis da terra levar-lhe-ão a sua opulência.
24 As nações caminharão à sua luz, e os reis da terra trarão a ela sua glória;
24 And folks shall walk in the light of it; and the kings of the earth shall bring their glory and honour into it.
24 And folks shall walk in the light of it; and the kings of the earth shall bring their glory and honour into it.
24 A luz dela iluminará as nações da terra, e os governantes do mundo virão trazer-lhe a glória deles.
24 As nações andarão em sua luz, e os reis da terra lhe trarão a sua glória.
24 As nações andarão à sua luz; e os reis da terra trarão para ela a sua glória.
24 E as nações dos salvos andarão à sua luz; e os reis da terra trarão para ela a sua glória e honra.
24 E as nações dos salvos andarão à sua luz; e os reis da terra trarão para ela a sua glória e honra.
24 As nações andarão à sua luz; e os reis da terra trarão para ela a sua glória.
24 As nações caminharão à sua luz, e os reis da terra trarão a ela sua glória;
24 As nações caminharão à sua luz, e os reis da terra trarão a sua glória para ela.
24 As nações andarão à sua luz; e os reis da terra trarão para ela a sua glória.
24 As nações caminharão à luz daquela cidade [123] e os reis da Terra hão de levar-lhe o seu esplendor.
24 As nações caminharão à luz daquela cidade [123] e os reis da Terra hão de levar-lhe o seu esplendor.
24 E as nações andarão à sua luz, e os reis da terra trarão para ela a sua glória e honra. [10]
24 As nações1484 andarão40435692 mediante1722 a sua846 luz,5457 e2532 os reis935 da terra1093 lhe trazem53425719 a sua848 glória.1391
24 E as nações dos salvos andarão à sua luz; e os reis da terra trarão para ela a sua glória e honra.
24 As nações caminharão à sua luz e os reis da terra levarão a ela a sua glória.
24 As nações caminharão à luz da cidade e os reis da terra hão-de trazer-lhe a sua glória;
24 As nações1484 andarão40435692 mediante1722 a sua846 luz,5457 e2532 os reis935 da terra1093 lhe trazem53425719 a sua848 glória.1391
24 And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honor into it.