Ozzuu Bible
Compare Rev 2:16Ozzuu Bible - comparison
Rev 2:16
Found 31 translations
Config
16
Diante do exposto, arrepende-te! Caso contrário, logo virei contra ti e contra eles pelejarei com a espada da minha boca’.
16
Arrepende-te; senão eu virei a ti rapidamente, e lutarei contra eles com a espada da minha boca.
16
Arrepende-te! Caso contrário, em breve virei e lutarei contra eles com a espada da minha boca.
16
Arrepende-te! Se, porém, não [te arrependeres], venho a ti subitamente, e guerrearei contra eles com a espada da Minha boca.
16
Therefore, turn from these sins. Otherwise, I will come to you very soon and make war against them with the sword of my mouth.
16
Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.
16
Repent therefore; or else I come to thee quickly, and I will make war against them with the sword of my mouth.
16
Arrepende-te, pois; senão virei em breve a ti e combaterei contra eles com a espada da minha boca.
16
Converte-te, pois! Do contrário, virei logo contra ti, para combatê-los com a espada da minha boca.
16
Also do thou penance; if any thing less [if not], I shall come soon to thee, and I shall fight with them with the sword of my mouth.
16
Also do thou penance; if anything less, I shall come soon to thee, and I shall fight with them with the sword of my mouth.
16
Mude a sua mente e a sua atitude; caso contrário, eu virei a você subitamente e lutarei contra eles com a espada da minha boca.
16
ⓓ Portanto, arrepende-te! Se não te arrependeres, logo virei contra ti e lutarei contra eles com a espada da minha boca.
16
Arrepende-te, pois; ou se não, virei a ti em breve, e contra eles batalharei com a espada da minha boca.
16
Arrepende-te, pois, quando não em breve virei a ti, e contra eles batalharei com a espada da minha boca.
16
Arrepende-te, pois, quando não em breve virei a ti, e contra eles batalharei com a espada da minha boca.
16
Arrepende-te, pois; ou se não, virei a ti em breve, e contra eles batalharei com a espada da minha boca.
16
Converte te, pois! Do contrário, virei logo contra ti, para combatê los com a espada da minha boca.
16
Vamos! Converta-se! Caso contrário, logo, eu venho combater vocês com a espada da minha boca.
16
Arrepende-te, pois; ou se não, virei a ti em breve, e contra eles batalharei com a espada da minha boca.
16
Portanto, arrepende-te! Caso contrário, vou aparecer aí brevemente e castigar esses pecadores com a espada da minha palavra.
16
Portanto, arrepende-te! Caso contrário, vou aparecer aí brevemente e castigar esses pecadores com a espada da minha palavra.
16
Arrepende-te, pois; quando não, em breve virei a ti ⓠ e contra eles batalharei com a espada da minha boca. [10]
16
Arrepende-te, pois, quando não em breve virei a ti, e contra eles batalharei com a espada da minha boca.
16
Converte-te, portanto. Senão, virei a ti depressa e lhes farei guerra com a espada que sai de minha boca.
16
Converte-te, pois; se não, virei ter contigo brevemente e combaterei contra eles com a espada da minha boca.'
16
Repent; or else I will come unto you quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.