Ozzuu Bible
Compare Rev 16:1
Ozzuu Bible - comparison
Rev 16:1

Found 31 translations

Config
1 Ouvi ἀκούωG191G5656, vinda do ἐκG1537 santuárioG3485 ναόςG3485, uma grande μέγαςG3173 voz φωνήG5456, dizendo λέγωG3004G5723 aos sete ἑπτάG2033 anjos ἄγγελοςG32: Ide ὑπάγωG5217G5720 e καίG2532 derramai ἐκχέωG1632G5657 pela εἰςG1519 terraG1093 γῆG1093 as sete taçasG5357 φιάληG5357 da cóleraG2372 θυμόςG2372 de Elohim θεόςG2316.
1 E aconteceu que ouvi uma forte voz que vinha do santuário e ordenava aos sete anjos: “Ide e derramai pela terra as sete taças da ira de Deus”.
1 E eu ouvi uma grande voz sair do templo, dizendo aos sete anjos: Ide pelos vossos caminhos, e derramai as taças da ira de Deus sobre a terra.
1 E ouvi uma voz poderosa vinda do templo e bradando muito alto aos sete anjos: “Vão agora, lancem sobre a Terra as sete taças com a ira divina!”
1 E ouvi uma grande voz proveniente- de- dentro- do lugar- santo [do Templo no céu], dizendo aos sete anjos: "Ide, e derramai as taças (da ira de Deus) para dentro da terra."
1 I heard a loud voice from the sanctuary say to the seven angels, “Go, and pour out on the earth the seven bowls of God’s fury!”
1 And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go your ways, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth.
1 And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels, Go ye, and pour out the seven bowls of the wrath of God into the earth.
1 Ouvi, então, uma voz forte saindo do templo, que dizia aos sete Anjos: Ide, e derramai sobre a terra as sete taças da ira de Deus.
1 Ouvi depois uma forte voz que vinha do templo, dizendo aos sete Anjos: "Ide e derramai pela terra as sete taças do furor de Deus".
1 And I heard a great voice from heaven, saying to the seven angels, Go ye, and shed out the seven vials of God's wrath into the earth.
1 And I heard a great voice from heaven, saying to the seven angels, Go ye, and shed out the seven vials of God’s wrath into the earth.
1 E OUVI uma poderosa voz bradando do templo aos sete anjos: "Agora sigam o seu caminho e esvaziem sobre a terra os sete vasos da ira de Deus".
1 Ouvi uma forte voz que vinha do santuário e dizia aos sete anjos: Ide e derramai sobre a terra as sete taças da ira de Deus.
1 E ouvi, vinda do santuário, uma grande voz, que dizia aos sete anjos: Ide e derramai sobre a terra as sete taças, da ira de Deus.
1 E OUVI, vinda do templo, uma grande voz, que dizia aos sete anjos: Ide, e derramai sobre a terra as sete taças da ira de Deus.
1 E OUVI, vinda do templo, uma grande voz, que dizia aos sete anjos: Ide, e derramai sobre a terra as sete taças da ira de Deus.
1 E ouvi, vinda do santuário, uma grande voz, que dizia aos sete anjos: Ide e derramai sobre a terra as sete taças, da ira de Deus.
1 Ouvi depois uma forte voz que vinha do templo, dizendo aos sete Anjos: "Ide e derramai pela terra as sete taças do furor de Deus".
1 Depois ouvi: do Templo vinha uma voz forte, que dizia aos sete Anjos: "Vão! Despejem pela terra as sete taças do furor de Deus! "
1 E ouvi, vinda do Beit HaMikdash, uma grande voz, que dizia aos sete anjos: Ide e derramai sobre a terra as sete taças, da ira de Elohim.
1 Ouvi então uma voz forte que saía do santuário e que dizia aos sete anjos: «Derramem sobre a Terra as sete taças da ira de Deus [88]
1 Ouvi então uma voz forte que saía do santuário e que dizia aos sete anjos: «Derramem sobre a Terra as sete taças da ira de Deus [88]
1 E ouvi, vinda do templo, uma grande voz, que dizia aos sete anjos: Ide e derramai sobre a terra as sete taças da ira de Deus. [1]
1 Ouvi,1915656 vinda do1537 santuário,3485 uma grande3173 voz,5456 dizendo30045723 aos sete2033 anjos:32 Ide52175720 e2532 derramai16325657 pela1519 terra1093 as sete taças5357 da cólera2372 de Deus.2316
1 E OUVI, vinda do templo, uma grande voz, que dizia aos sete anjos: Ide, e derramai sobre a terra as sete taças da ira de Deus.
1 Depois, ouvi uma voz forte que saía do Santuário, dizendo aos sete anjos: “Ide, despejai sobre a terra as sete taças do furor de Deus”.
1 Ouvi também uma voz potente, que saía do santuário e dizia aos sete anjos: «Ide derramar sobre a terra as sete taças da ira de Deus. »
1 Ouvi,1915656 vinda do1537 santuário,3485 uma grande3173 voz,5456 dizendo30045723 aos sete2033 anjos:32 Ide52175720 e2532 derramai16325657 pela1519 terra1093 as sete taças5357 da cólera2372 de Deus.2316
1 Ouvi,1915656 vinda do1537 santuário,3485 uma grande3173 voz,5456 dizendo30045723 aos sete2033 anjos:32 Ide52175720 e2532 derramai16325657 pela1519 terra1093 as sete taças5357 da cólera2372 de Deus.2316
1 AND I heard a great voice out of the Temple saying to the seven angels, Go your ways, and pour out the vials of the wrath of Elohiym upon the earth.